E forçar o nosso inimigo a procurar uma solução noutro lado? | Open Subtitles | وتجعل عدونا يلجأ للبحث عن حل ما في مكان آخر، |
Quando dramatizamos uma solução, somos muito bons em detetar se está a faltar autenticidade nalguma coisa. | TED | لذا فنحن بارعين، عند تمثيل حل ما في إيجاد عم إذا كانت الفكرة تفتقد إلى الصحة. |
Não podemos resolver isto sem esta gente toda? | Open Subtitles | أليس بإمكاننا أن نتوصل إلى حل ما بدون كل هؤلاء الأشخاص |
Talvez possamos resolver isto. Está a ouvir-me? | Open Subtitles | وربما أمكننا التوصل إلى حل ما هل تسمعونني؟ |
- Podemos resolver isso? | Open Subtitles | مشكله اتسائل هل يمكننا ان نتوصل الى حل ما |
Fazemos assim. Reunimos aqui hoje, e procuraremos uma solução. | Open Subtitles | إليك إقتراحي سنجتمع كلنا هنا هذه الليلة ، وسنفكر فى حل ما |
É melhor voltar para casa. Aguarde com calma. Vamos arranjar uma solução. | Open Subtitles | سنقوم بالعثور على حل ما اتمانعين ابقاءها مفتوحة؟ |
Tem de haver uma solução. Há sempre uma solução. | Open Subtitles | لا بد من وجود حل ما لا بد من وجود حل ما |
O que quer que esteja a acontecer, podemos arranjar uma solução. | Open Subtitles | أيا كان مايجري فسنستطيع ايجاد حل ما. |
Estou seguro que se arranjará uma solução. | Open Subtitles | أنا واثق يُمكننا التوصل إلى حل ما |
As coisas mudaram. Eu arranjarei uma solução, está bem? | Open Subtitles | الأمور تغيرت ، سوف اجد حل ما |
Tenho de resolver isto. | Open Subtitles | ـ سأفكر قليلا يجب أن أفكر في حل ما |
Nós vamos resolver isto. Não te preocupes. | Open Subtitles | سنتوصل الى حل ما ، لا تقلق |
Está tudo bem. Vamos resolver isto. | Open Subtitles | لا بأس، سنجد حل ما |
Para podermos resolver isso. | Open Subtitles | حتى نعمل على حل ما |
Trata de resolver isso. | Open Subtitles | فقط تفقديه - حسنا اذن قم بإيجاد حل ما - |
Tenho a certeza que podemos pensar nalguma coisa. | Open Subtitles | متأكدة من أنه يمكننا إيجاد حل ما |
Vou tentar descobrir o que o Andy sabe e... pensaremos nalguma coisa. | Open Subtitles | سوف أحاول بقدر الإمكان أن أعرف ما يعلمه (أندى)، وسوف نفكر في حل ما. |