Afinal, ela era do Hamas e o carrinho trazia explosivos. | Open Subtitles | أعتقد انها كانت حماس والشي كان كله محشو بالمتفجرات |
Assassinar líderes do Hamas ou tirar colonatos de Gaza? | Open Subtitles | اغتيال قادة حماس أم سحب المستوطنات من غزة؟ |
Ninguém saiu ferido do ataque, mas o chefe do Hamas advertiu que seguiriam os ataques contra Israel. | Open Subtitles | ولم يصب احد في العملية لكن صواريخ قائد حماس خالد مشعل سوف تستمر في الاطلاق |
Eu não conseguiria dizer se o que sentia era medo ou excitação. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول , ان شعوري كان خوف او حماس |
O mais excitante para um explorador de grutas é descobrir uma gruta nova e ser o primeiro ser humano a explorá-la. | TED | إنّ أكثر أمر يثير حماس مكتشف كهوف هو العثور على كهف جديد وتكون واطئه للمرة الأولى على الإطلاق. |
Membro do Hamas: Estávamos em total harmonia, e queríamos espalhar isso a toda a Palestina. | TED | أعضاء حزب حماس : كنا في وئام تام، وأردنا نشره الى كل فلسطين. |
Do mesmo modo, o Hamas palestino, conhecido pelos seus ataques suicidas contra Israel, também domina a faixa de Gaza desde 2007. | TED | وبالمثل، حماس الفلسطينية، المعروفة بعملياتها الانتحارية ضد اسرائيل، وأيضاً إدارتها لقطاع غزة منذ العام 2007. |
É por isso que o Hamas o escolheu para recuperar o vírus da varíola. | Open Subtitles | هذا يفسر استخدام حماس له لاستعادة فيروس الجدري |
Está bem, mas duvido que o Departamento de Estado achasse que eu ia informar o Hamas. | Open Subtitles | حسناً, و لكني حقاً أشك أن الادراة الادارة اعتقدت أني سأخبر حماس ؟ |
Pensei que o fundador do Hamas era um chef ele criou a comida e teve muitos seguidores | Open Subtitles | وهؤلاء الذين يجدون حماس ورئيسهم ، الذي لايملك اتباع من الذكور |
É um puto judeu da Cisjordânia farto de apanhar com os rockets do Hamas. | Open Subtitles | أنظر،إنه فتى يهودي من الضفة الغربية لقد حاول قذف صواريخ حماس اتجاه حيه |
Hamas Sien Fein... quase todos, PETA excluirá os gritos dela. | Open Subtitles | كما حماس, شين فيم, و كلهم تقريباً ما عدا بيتا |
Yahya Ayyash era o terrorista mais experiente que alguma vez operou contra Israel, e seguramente o membro mais experiente do Hamas. | Open Subtitles | يحيى عياش" كان أبرز إرهابي" الذي أدار الكثير من العمليات ضد إسرائيل بكل تأكيد كان أكبر عضو في حماس |
que colocou em movimento toda a operação de terror do Hamas em Gaza. | Open Subtitles | كان يقوم بوضع كل عمليات حماس الإرهابية بغزة موضع التنفيذ |
Tinhamos informação muito fiável e precisa que a liderança do Hamas ia fazer uma reunião como nunca antes tinham feito, e provavelmente nunca iriam fazer outra vez. | Open Subtitles | كان لدينا معلومات دقيقة جداً وموثوقة أن قيادة حماس كانت على وشك عقد اجتماع لم يعقدوا مثله من قبل وربما لن يعقدوا مثله ابداً |
Posso provar-te que o Hamas não ficou mais moderado depois do Sheikh Yassin ter sido eliminado. | Open Subtitles | أستطيع أن أثبت لك أن حماس لم تصبح أكثر اعتدالاً بعد أن تم القضاء على الشيخ ياسين |
Dos que estão sob o domínio da Autoridade Palestiniana ou dos que estão sob o domínio do Hamas? | Open Subtitles | الذين تحت حكم السلطة الفلسطينية أم اولائك الذين يتبعون حكم حماس |
Porque o Hamas, que dirige Gaza, de momento, para além de recusar-se a reconhecer o Estado de Israel, continua a lançar mísseis contra o país para o provar. | Open Subtitles | لأن حماس التي تحكم غزة الآن ليس فقط لا تعترف بوجود اسرائيل بل يطلقون الصواريخ علينا ليثبتوا عدم اعترافهم بنا |
O amor é mais do que excitação física. | Open Subtitles | هناك أكثر للمَحَبَّة مِنْ فقط حماس طبيعي. |
"Sem saltos de imaginação, perdes a excitação da possibilidade". | Open Subtitles | بدون أي خيال ، تبعد" "عنك حماس الاحتمالية |
A segunda coisa mais excitante para o explorador é ser o primeiro a fazer um mapa da gruta. | TED | ثاني أمر يثير حماس مستكشف كهوف هو أن يكون أول من يضع خريطة لكهف. |
Mas tínhamos um certo entusiasmo de que aquela época seria a fase — a fase pós-Microsoft — da nossa filantropia. | TED | ولكن كان لدينا حماس معين أن ذلك سيكون المرحلة الجديدة، ما بعد مرحلة مايكروسوفت سيكون هو الإحسان والعطاء بسخاء. |