"حماية البيئة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • EPA
        
    • Protecção Ambiental
        
    • proteção ambiental
        
    • de Proteção
        
    • proteger o ambiente
        
    Consultei os registos da fábrica e verifiquei na OSHA e na EPA. Open Subtitles اطلعت على سجلات السلامة للمصنع واستشرت منظمة الصحة ووكالة حماية البيئة
    Tenho aqui um relatório da EPA que tem sido embargado. Open Subtitles لدي هنا تقرير من وكالة حماية البيئة غير منشور.
    24 é o número das sanções que a EPA levantou contra a "Doyle Energy" no último ano. Open Subtitles 24 هي عدد عقوبات وكالة حماية البيئة التي وجهت ضد طاقة دويل في العام الماضي
    Enquanto pesamos com as familias das vitimas, a HydraTech tem orgulho do nosso recorde sem falhas na Protecção Ambiental e na eliminação de resíduos. Open Subtitles على الرغم من أننا مع أسر الضحايا شركة هيدرا تفخر بقاء سجلها سليما في مجال حماية البيئة و المخاطر وسبل التخلص منها.
    Nos últimos três anos, trabalhei na Agência de Protecção Ambiental. Open Subtitles الثلاث السنوات الأخيرة كنت أعمل لدى وكالة حماية البيئة
    Então investir na proteção ambiental não prejudicou a nossa economia, precisamente o oposto. TED فإن الإستثمار في حماية البيئة لم يلحق الضرر باقتصادنا.
    Três anos atrás, a Agência de proteção ambiental reintroduziu o cervo no rio. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات وكالة حماية البيئة قيدت الايائل بالقرب من النهر
    Todos aqueles pontos pretos são os inventários de libertação de substâncias tóxicas que são monitorizados pela EPA. TED وكل هذه المربعات المنقطة هي كل الإنبعاثات السامة التي تراقبها وكالة حماية البيئة.
    A EPA calcula que, nos EUA, este material ocupa 25% do espaço nas nossas lixeiras. TED تقديرات وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، من حيث الحجم ، تحتل هذه المواد 25 في المئة من مصابّ القمامة لدينا.
    A WR GRACE foi PROCESSADA PELO GRANDE JÚRI POR PRESTAR PROVAS FALSAS À EPA. Open Subtitles تمت إدانة شركة دبليو أر جريس من قبل هيئة المحلفين الكبرى لتقديمها لشهادة مزورة إلى هيئة حماية البيئة
    EPA INTENTA PROCESSO CONTRA AS COMPANHIAS DO CASO WOBURN Open Subtitles منظمة حماية البيئة ترفع قضية ضد الشركات فى قضية وبورن
    A declaração foi assinada por um tipo chamado Peterson. - Está com a EPA. - EPA? Open Subtitles وقعت الشكوى من قبل رجل يدعى بيترسون، إنه مع وكالة حماية البيئة
    ...responsável pela morte de um agente da EPA e sequestro de Irene Waters. Merda! Open Subtitles التحقيق جارى حول مقتل عميل وكالة حماية البيئة واختطاف آيرين واترز.
    O que tiveram de pagar à EPA não foi nada, mas as indemnizações... Open Subtitles غرامات وكالة حماية البيئة كانت كالصفعة لكن التسوية التي قامت بها مؤسستك مع الضحايا.
    A coisa importante a compreender é de que a EPA continua a fazer testes na baía. Open Subtitles الشيء المهم أن نفهم هو أن وكالة حماية البيئة كانت لا تزال تفحص الخليج.
    Qual seria o aspeto da Protecção Ambiental se fosse projectado para a era dos "smartphones"? TED إذًا كيف كانت لتبدو حماية البيئة لو كانت مصمَّمة لعصر الهاتف الذكي؟
    Como é que podemos contactar a Agência de Protecção Ambiental? Open Subtitles كيف نستطيع الاتصال مع وكالة حماية البيئة ؟
    Certificar-se de que seguiam o código da E.P.A. (Agência de Protecção Ambiental) Open Subtitles والتأكد من عملهم وفق قوانين حماية البيئة
    A Agência de proteção ambiental pode citá-lo sob as substâncias tóxicas segundo o decreto de controlo de 1976, título 15 do Código dos Estados Unidos, Open Subtitles بإمكان وكالة حماية البيئة مقاضاتك تحت قسم المواد السامة قانون المراقبة لـعام 1976
    A faculdade de direito em que andei para ajudar a proteger o ambiente, e não ajudar a destruir. Open Subtitles كلية الحقوق التي إلتحقت بها للمساعدة في حماية البيئة وليست المساعدة على تخريبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more