Consultei os registos da fábrica e verifiquei na OSHA e na EPA. | Open Subtitles | اطلعت على سجلات السلامة للمصنع واستشرت منظمة الصحة ووكالة حماية البيئة |
Tenho aqui um relatório da EPA que tem sido embargado. | Open Subtitles | لدي هنا تقرير من وكالة حماية البيئة غير منشور. |
24 é o número das sanções que a EPA levantou contra a "Doyle Energy" no último ano. | Open Subtitles | 24 هي عدد عقوبات وكالة حماية البيئة التي وجهت ضد طاقة دويل في العام الماضي |
Enquanto pesamos com as familias das vitimas, a HydraTech tem orgulho do nosso recorde sem falhas na Protecção Ambiental e na eliminação de resíduos. | Open Subtitles | على الرغم من أننا مع أسر الضحايا شركة هيدرا تفخر بقاء سجلها سليما في مجال حماية البيئة و المخاطر وسبل التخلص منها. |
Nos últimos três anos, trabalhei na Agência de Protecção Ambiental. | Open Subtitles | الثلاث السنوات الأخيرة كنت أعمل لدى وكالة حماية البيئة |
Então investir na proteção ambiental não prejudicou a nossa economia, precisamente o oposto. | TED | فإن الإستثمار في حماية البيئة لم يلحق الضرر باقتصادنا. |
Três anos atrás, a Agência de proteção ambiental reintroduziu o cervo no rio. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات وكالة حماية البيئة قيدت الايائل بالقرب من النهر |
Todos aqueles pontos pretos são os inventários de libertação de substâncias tóxicas que são monitorizados pela EPA. | TED | وكل هذه المربعات المنقطة هي كل الإنبعاثات السامة التي تراقبها وكالة حماية البيئة. |
A EPA calcula que, nos EUA, este material ocupa 25% do espaço nas nossas lixeiras. | TED | تقديرات وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، من حيث الحجم ، تحتل هذه المواد 25 في المئة من مصابّ القمامة لدينا. |
A WR GRACE foi PROCESSADA PELO GRANDE JÚRI POR PRESTAR PROVAS FALSAS À EPA. | Open Subtitles | تمت إدانة شركة دبليو أر جريس من قبل هيئة المحلفين الكبرى لتقديمها لشهادة مزورة إلى هيئة حماية البيئة |
EPA INTENTA PROCESSO CONTRA AS COMPANHIAS DO CASO WOBURN | Open Subtitles | منظمة حماية البيئة ترفع قضية ضد الشركات فى قضية وبورن |
A declaração foi assinada por um tipo chamado Peterson. - Está com a EPA. - EPA? | Open Subtitles | وقعت الشكوى من قبل رجل يدعى بيترسون، إنه مع وكالة حماية البيئة |
...responsável pela morte de um agente da EPA e sequestro de Irene Waters. Merda! | Open Subtitles | التحقيق جارى حول مقتل عميل وكالة حماية البيئة واختطاف آيرين واترز. |
O que tiveram de pagar à EPA não foi nada, mas as indemnizações... | Open Subtitles | غرامات وكالة حماية البيئة كانت كالصفعة لكن التسوية التي قامت بها مؤسستك مع الضحايا. |
A coisa importante a compreender é de que a EPA continua a fazer testes na baía. | Open Subtitles | الشيء المهم أن نفهم هو أن وكالة حماية البيئة كانت لا تزال تفحص الخليج. |
Qual seria o aspeto da Protecção Ambiental se fosse projectado para a era dos "smartphones"? | TED | إذًا كيف كانت لتبدو حماية البيئة لو كانت مصمَّمة لعصر الهاتف الذكي؟ |
Como é que podemos contactar a Agência de Protecção Ambiental? | Open Subtitles | كيف نستطيع الاتصال مع وكالة حماية البيئة ؟ |
Certificar-se de que seguiam o código da E.P.A. (Agência de Protecção Ambiental) | Open Subtitles | والتأكد من عملهم وفق قوانين حماية البيئة |
A Agência de proteção ambiental pode citá-lo sob as substâncias tóxicas segundo o decreto de controlo de 1976, título 15 do Código dos Estados Unidos, | Open Subtitles | بإمكان وكالة حماية البيئة مقاضاتك تحت قسم المواد السامة قانون المراقبة لـعام 1976 |
A faculdade de direito em que andei para ajudar a proteger o ambiente, e não ajudar a destruir. | Open Subtitles | كلية الحقوق التي إلتحقت بها للمساعدة في حماية البيئة وليست المساعدة على تخريبها |