"حماية الشرطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • protecção policial
        
    • proteção policial
        
    Uma cidade pequena em que não acontece nada. protecção policial. Open Subtitles هذه بلدة صغيرة لن يشعر احد وفى حماية الشرطة
    Todas estas celebridades nos telefonaram a exigirem protecção policial. Open Subtitles كل المشاهير الذين على القائمة اتصلوا بنا في اليومين الأخيرين كلهم يصرخون طالبين حماية الشرطة
    Certo. Arranjámos-te 24h sobre protecção policial. Open Subtitles حسناً، وفّرنا لك حماية الشرطة على مدار 24 ساعة.
    em um navio a luz do dia com proteção policial. Open Subtitles علي متن سفينة في وضح النهار وتحت حماية الشرطة
    A sua filha terá proteção policial 24 horas por dia. Open Subtitles ابنتك ستكون في حماية الشرطة على مدار الساعة
    Qualquer pessoa relacionada com este caso tem de ter protecção policial, até familiares. Open Subtitles أي شخص مرتبط بهذه القضية يجب أن يحصل على حماية الشرطة بما فيهم العائلة
    Theresa LePore, Supervisora das Eleições, tem sido acompanhada por protecção policial. Open Subtitles المشرفة على الانتخابات, حصلت على حماية الشرطة في الأيام القليلة الماضية
    Não é certo de que isto esteja relacionado com o bomba, mas normalmente dar-lhe-íamos protecção policial nesta altura. Open Subtitles لازال غير واضح إن كان هذا مرتبطاً بعملية التفجير لكن سنوفر لكِ حماية الشرطة حالياً
    Ela já correu muitos riscos colocando toda a gente sob protecção policial. Open Subtitles لقد خاطرت بالكثير بالفعل محاولة احضار حماية الشرطة للجميع
    Além disso, preciso de lhe mostrar porque é que isto é mais importante que aquela protecção policial com que ela se preocupa tanto. Open Subtitles بالإضافة , أحتاج لأن أريها السبب هذا أكثر أهمية من حماية الشرطة اللعينة إنها عازمة للغاية غاضبة بشأن
    Não acredito que estou sob protecção policial, outra vez. Open Subtitles لا أصدق أنني واقع تحت حماية الشرطة مجدداً أتمانع في استعمالي لحمامك ؟
    Andamos a negociar um acordo de modo a que eles compartilhem os seus registos em troca de protecção policial. Open Subtitles لقد توصلنا الى أتفاق بحيث يمكنهم مشاركة سجلاتهم في مقابل حماية الشرطة
    - Podia pedir protecção policial. Open Subtitles أعتقد, بأنك لا تعتمد على حماية الشرطة
    Estamos a contactar os alvos prováveis, e a colocá-los sob protecção policial. Open Subtitles نقوم بالاتصال عن الأهداف المحتملة، وضعها تحت حماية الشرطة...
    Ele está sob protecção policial. Open Subtitles لقد وضعناه تحت حماية الشرطة
    "DiLaurentis recebeu a oferta de proteção policial mas recusou, referindo a necessidade de sarar, em privado, com a sua família." Open Subtitles ديلورنتس عرضت عليها حماية الشرطة لكنها رفضت لانها تحتاج للشفاء وحيدة مع اهلها
    Até lá, ainda bem que aceitou proteção policial. Open Subtitles إلى غاية ذلك، أنا سعيد لأنك وافقت على قبول حماية الشرطة
    Uma mulher que vive no mesmo local continua sob proteção policial num hospital de Halifax. Open Subtitles والامرأة التي كانت تعيش في هذا العنوان هي تحت حماية الشرطة في مستشفى بهالفاكس
    Tenho de ir ao escritório. Tu precisas de proteção policial. Open Subtitles ساذهب الى المكتب نحتاج الى حماية الشرطة
    Vim aqui para oferecer proteção policial. Open Subtitles أنا هنا لأعرض عليك حماية الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more