"حماية هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • proteger este
        
    • proteja o
        
    • proteger a
        
    • proteger esta
        
    • tentar proteger o
        
    • protecção desse
        
    Por isso temos de proteger este legado e ser um exemplo. TED لذا فإن علينا حماية هذا الإرث وأن نكون مثالاً يُحتذى
    Até agora, conseguimos proteger este santuário, mas agora ele foi invadido por uma grande empresa petrolífera. Open Subtitles حتى الآن كنّا قادرين على حماية هذا المأوى لكن الآن بعض شركات النفط الكبيرة تتحرّك
    Espero que proteger este homem tenha valido o início da III Guerra Mundial. Open Subtitles أتمنى حقاً أن تكون حماية هذا الرجل تستحق دفعنا إلى حافة حرب عالمية ثالثة
    Como podemos esperar que a CIA proteja o país se não se consegue proteger a si própria? Open Subtitles كيف تستطيع وكالة الاستخبارات أن تتوقع حماية هذا البلد، إذا لم تستطع حتى حماية نفسها؟
    Pensei que queriamos todos o mesmo capturar e proteger a criatura. Open Subtitles ـ توقعت أننا بنفس الهدف؟ الامساك و حماية هذا المخلوق.
    O meu trabalho é proteger esta baía, então o seu problema também não é comigo. Open Subtitles مهمتي هي حماية هذا المكان لذا مشكلتكَ ليست معي أيضاً
    - Claro que levo, porra. Passei 20 anos a tentar proteger o banco, os seus clientes e accionistas de riscos desnecessários. Open Subtitles بالطبع علي أن أخذ هذا بشكل شخصي لقد أمضيت 20 عاماً في حماية هذا البنك و زبائنه
    A Casa de Grimaldi é responsável pela protecção desse ideal. Open Subtitles منزل "جيرمالدي" كان مسئولاً عن حماية هذا الهدف.
    Não é problema nosso. Nosso trabalho é proteger este lugar, isso é tudo. Open Subtitles انها ليست مشكلتنا عملنا هو حماية هذا المكان
    Tudo porque querias proteger este hobbit. Open Subtitles كل ذلك بسببك لأنك أردت حماية هذا العفريت
    Senhor, fiz um juramento de proteger este centro comercial e todo o seu interior. Open Subtitles سدي لقد أقسمت على حماية هذا المتجر طالما أنا بداخله
    Aceitarás a responsabilidade de proteger este lugar, enquanto puderes. Open Subtitles ستقبل مسئوليّة حماية هذا المكان قدرما تستطيع
    As minhas ordens são para proteger este porto, não para o dizimar. Open Subtitles أوامري كانت حماية هذا المرفأ وليس أي مستوٍ آخر
    Mas, a função do DOE é proteger este mundo das ameaças extraterrestres. Open Subtitles ولكن وظيفة إدارة مكافحة الخوارق هي حماية هذا العالم من التهديدات الفضائية
    Sinto como se estivesse a estragar tudo, e tudo o que estou a tentar fazer é proteger este bebé, mas está tudo arruinado. Open Subtitles أفسد كل شيء و كل ما أحاول فعله هو , حماية هذا الطفل و الآن عمّت الفوضى كل شيء
    Mas jurei proteger este triste mundo. Open Subtitles ولكني أقسمت علي حماية هذا العالم
    Como podemos esperar que a CIA proteja o país se não se consegue proteger a si própria? Open Subtitles كيف يمكن أن نتوقع من الإستخبارات حماية هذا الوطن إذا كانت لا تستطيع حتى -حماية نفسها؟
    É o nosso dever proteger a comunidade e eu tenciono fazer isso. Open Subtitles فمن الواجب علينا حماية هذا المجتمع وانا ناوي ان اقوم بتطهير هذه المنطقة من هذا الفساد. لذا سنبدأ من اليوم،
    E irá para a prisão para proteger esta fonte? Open Subtitles -وهل ستدخلين السجن مقابل حماية هذا المصدر؟
    Vamos concentrar toda nossa atenção em proteger esta casa. Open Subtitles علينا التركيز على حماية هذا المنزل
    Porque estás a tentar proteger o tipo? Open Subtitles لماذا تصر على حماية هذا الرجل؟
    Estou só a tentar proteger o mundo. Open Subtitles أنا فقط أحاول حماية هذا الكوكب
    "Coloco-me sob a protecção desse símbolo fraternal" Open Subtitles أضع نفسي تحت حماية هذا الرمز الأخوي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more