Por isso temos de proteger este legado e ser um exemplo. | TED | لذا فإن علينا حماية هذا الإرث وأن نكون مثالاً يُحتذى |
Até agora, conseguimos proteger este santuário, mas agora ele foi invadido por uma grande empresa petrolífera. | Open Subtitles | حتى الآن كنّا قادرين على حماية هذا المأوى لكن الآن بعض شركات النفط الكبيرة تتحرّك |
Espero que proteger este homem tenha valido o início da III Guerra Mundial. | Open Subtitles | أتمنى حقاً أن تكون حماية هذا الرجل تستحق دفعنا إلى حافة حرب عالمية ثالثة |
Como podemos esperar que a CIA proteja o país se não se consegue proteger a si própria? | Open Subtitles | كيف تستطيع وكالة الاستخبارات أن تتوقع حماية هذا البلد، إذا لم تستطع حتى حماية نفسها؟ |
Pensei que queriamos todos o mesmo capturar e proteger a criatura. | Open Subtitles | ـ توقعت أننا بنفس الهدف؟ الامساك و حماية هذا المخلوق. |
O meu trabalho é proteger esta baía, então o seu problema também não é comigo. | Open Subtitles | مهمتي هي حماية هذا المكان لذا مشكلتكَ ليست معي أيضاً |
- Claro que levo, porra. Passei 20 anos a tentar proteger o banco, os seus clientes e accionistas de riscos desnecessários. | Open Subtitles | بالطبع علي أن أخذ هذا بشكل شخصي لقد أمضيت 20 عاماً في حماية هذا البنك و زبائنه |
A Casa de Grimaldi é responsável pela protecção desse ideal. | Open Subtitles | منزل "جيرمالدي" كان مسئولاً عن حماية هذا الهدف. |
Não é problema nosso. Nosso trabalho é proteger este lugar, isso é tudo. | Open Subtitles | انها ليست مشكلتنا عملنا هو حماية هذا المكان |
Tudo porque querias proteger este hobbit. | Open Subtitles | كل ذلك بسببك لأنك أردت حماية هذا العفريت |
Senhor, fiz um juramento de proteger este centro comercial e todo o seu interior. | Open Subtitles | سدي لقد أقسمت على حماية هذا المتجر طالما أنا بداخله |
Aceitarás a responsabilidade de proteger este lugar, enquanto puderes. | Open Subtitles | ستقبل مسئوليّة حماية هذا المكان قدرما تستطيع |
As minhas ordens são para proteger este porto, não para o dizimar. | Open Subtitles | أوامري كانت حماية هذا المرفأ وليس أي مستوٍ آخر |
Mas, a função do DOE é proteger este mundo das ameaças extraterrestres. | Open Subtitles | ولكن وظيفة إدارة مكافحة الخوارق هي حماية هذا العالم من التهديدات الفضائية |
Sinto como se estivesse a estragar tudo, e tudo o que estou a tentar fazer é proteger este bebé, mas está tudo arruinado. | Open Subtitles | أفسد كل شيء و كل ما أحاول فعله هو , حماية هذا الطفل و الآن عمّت الفوضى كل شيء |
Mas jurei proteger este triste mundo. | Open Subtitles | ولكني أقسمت علي حماية هذا العالم |
Como podemos esperar que a CIA proteja o país se não se consegue proteger a si própria? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نتوقع من الإستخبارات حماية هذا الوطن إذا كانت لا تستطيع حتى -حماية نفسها؟ |
É o nosso dever proteger a comunidade e eu tenciono fazer isso. | Open Subtitles | فمن الواجب علينا حماية هذا المجتمع وانا ناوي ان اقوم بتطهير هذه المنطقة من هذا الفساد. لذا سنبدأ من اليوم، |
E irá para a prisão para proteger esta fonte? | Open Subtitles | -وهل ستدخلين السجن مقابل حماية هذا المصدر؟ |
Vamos concentrar toda nossa atenção em proteger esta casa. | Open Subtitles | علينا التركيز على حماية هذا المنزل |
Porque estás a tentar proteger o tipo? | Open Subtitles | لماذا تصر على حماية هذا الرجل؟ |
Estou só a tentar proteger o mundo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول حماية هذا الكوكب |
"Coloco-me sob a protecção desse símbolo fraternal" | Open Subtitles | أضع نفسي تحت حماية هذا الرمز الأخوي... |