"حمايتي من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • proteger-me do
        
    • proteger do
        
    • proteger-me de
        
    • proteger de
        
    Ele só tentou proteger-me do pai. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعله هو محاولة حمايتي من والده
    Vais desenhar caras e proteger-me do Papão? Open Subtitles هل أنت ذاهب لصبغ الأوجه و حمايتي من البُعبع ؟
    Toda minha vida, as pessoas tem tentado proteger-me do mundo, incluindo o teu filho. Open Subtitles طوال حياتي، يحاول الناس حمايتي من العالم، بما فيهم ابنك.
    Então, com o povo lamentando minha morte trágica... e comigo escondida em segurança longe do mundo todo... ela só precisava de se preocupar em me proteger do meu pai... que não se adaptava ao novo cardápio da manhã. Open Subtitles ومع انفجاع العامه بخبر موتي المحزن ومع اخفائي عن العالم لم يبق لها إلا القلق بشأن حمايتي من والدي
    Não têm de me proteger do Cletus. Open Subtitles - لا , لا , لأنه عقد. ليس لك فلدي حمايتي من كليتوس.
    A máscara é para proteger-me de doenças, que se espalhem pelo ar, quando abri-lo. Open Subtitles القناع من أجل حمايتي من الأمراض التي تتنتقل عبر الجزيئات الهوائية التي تخرج عندما أفتحه.
    Não podes proteger-me de tudo. Open Subtitles لا يُمكنك حمايتي من كلّ شيءٍ.
    Até ela aparecer, pensava que ele me podia proteger de qualquer um. Open Subtitles كنت أعتقد أنه يمكن حمايتي من أي شخص حتى لها.
    - E eu a ti! - proteger-me do quê? Open Subtitles وانا احاول حمايتك - حمايتي من ماذا ؟
    proteger-me do mal ou o mundo do meu mal? Open Subtitles حمايتي من الشر أم حماية العالم من شري ؟
    Sei que estavas a tentar proteger-me do fracasso. Open Subtitles (هومر)، أعلم أنك كنت تحاول حمايتي من الفشل.
    proteger-me do quê? Open Subtitles حمايتي من ماذا؟
    O Gabriel não deu em nada. Ou talvez estivesse a tentar proteger-me do mesmo destino que a filha. Open Subtitles "غابريال) كان بمثابة نهاية مسدودة)، أو ربّما كان يحاول حمايتي من مصير إبنته"
    Não me consegues proteger do que eu realmente sou. Open Subtitles لا تستطيع حمايتي من هويتي الحقيقية
    Não até eu... ter a certeza que me conseguem proteger do Campos. Open Subtitles (أكون متأكدا من أنه يمكنك حمايتي من (كامبوس لا تقلق.
    Por me tentares proteger do que quer que fosse. Open Subtitles ...لمحاولتك حمايتي من مهما يكن
    - Ele não pode me proteger do Jack! Open Subtitles -لن يقدر على حمايتي من جاك
    - proteger-me de quê? Open Subtitles حمايتي .. من ماذا؟
    Eles podem proteger-me de quase tudo. Open Subtitles -يستطيعون حمايتي من كلّ شيء تقريبًا
    Não me podes proteger de tudo. Open Subtitles لا يمكنك حمايتي من كلّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more