"حمضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu ADN
        
    • ácido
        
    • ácida
        
    • DNA
        
    • acidófilo
        
    • acidose
        
    Sei o suficiente de bioquímica para saber que as enzimas de restrição fragmentariam o meu ADN e causariam uma hemorragia interna maciça. Open Subtitles أعرفُ ما يكفي من الكيمياء الحيويّة لأفهم معايير َالأنزيمات التي قد تمزّق حمضي النوويّ، و تتسبّبَ في نزيفٍ داخليّ كبير.
    Não, eu não sabia que a vítima era uma prostituta, e não, não é o meu ADN. Open Subtitles لا, لم أكن أعرف أن الضحية كانت عاهرة و الجواب هوَ لا, ليس حمضي النووي
    Afinal, o Barsinister não me queria a mim. Queria o meu ADN. Open Subtitles الدكتور بارسينتور لم يكن يريدني بل كان يريد حمضي النووي
    Como se atreve a destruir a minha parede e desperdiçar o meu ácido? Open Subtitles كيف تجرؤ على تحطيم جداري الثمين وسكب حمضي النفيس؟
    Querida, estás a falar com alguém que ainda espera por uma lavagem ácida para voltar em estilo. Open Subtitles حبيبتى، تكلّمين شخصاً ما زال ينتظر غسيل حمضي ليرجع على الموضة.
    Eu não quero que interpretes isto da maneira errada, mas eu tenho uma coisa com cães. DNA felino. Open Subtitles لا أريد أن تأخذ هذا الطريق الخاطيء، ولكن أعتقد أنّني أثرت هذه الكلاب بسبب حمضي النووي
    Manteiga com sal, uma dúzia de ovos extra grandes e um leite acidófilo para o chato das queixinhas. Open Subtitles رطل من الزبد المملح عبوة 12 بيضة كبيرة جداً وعبوة حليب حمضي للأبله الشاكي
    "seguidos de acidose metabólica Open Subtitles "ثم يليها استقلاب حمضي"
    Algum rasto do meu ADN será encontrado repentinamente, tal e qual como em todos os outros casos. Open Subtitles بعضاً من آثار حمضي النووي سيتم إكتشافه فجأة كما فعل في كل القضايا السابقة
    Se não queres bebés ou se não queres ter bebés comigo e com o meu ADN da treta, diz. Open Subtitles وأنا سعيدةٌ أن ذكرته، لأنّكِ إن لم تكن تريدُ أطفالاً أو لم تكن تريدُ أطفالاً منّي ومن حمضي النووي الفاسد فقل ذلك
    Estou a ser de-particula-rizado e o meu ADN está a ser transmogrificado. Open Subtitles اوه , أنا اتعرض للإختفاء وسوف يتم اخفاء حمضي النووي
    Ele roubava o meu ADN e clonava-me se pudesse escapar impune. Open Subtitles لقد سرق حمضي النووي ويريد استنساخي اذا كان يمكن ان يفلت من العقاب
    Como conseguiste o meu ADN? Tu deixaste a tua escova do cabelo em minha casa. Open Subtitles كيف تمكنتي من الحصول على حمضي النووي؟ لقد نسيت فرشاة شعرك المعقدة في بيتي
    Coloquei uma amostra do meu ADN numa seringa e injectei-a na escadaria, no sofá e no balcão. Open Subtitles وضعت عينة من حمضي النووي في حقنة وحقنتها على الدرج وعلى الأريكة والشرفة
    Daí a presença do meu ADN. Open Subtitles أقصد, ربما هذه كيفية انتقل حمضي نووي إليها.
    Ontem eu tive um refluxo ácido bem forte e estou preocupada que possa afetar a minha voz. Open Subtitles بالأمس , اصبت برد فعل حمضي سىء وانا قلقة ان يؤثر علي صوتي
    Não consigo dormir, a gravidade zero está a dar-me um refluxo ácido estranho. Open Subtitles لايمكني النوم، وإنعدام الجاذبية يعطيني إرتجاع حمضي جنوني،
    Esqueceu-se da parte que bate no seu chefe e atira-o numa banheira de ácido. Open Subtitles نسيت الجزء المتعلق بكسر رأس أستاذك و رميته في حمام به سائل حمضي
    Porém, encontrei erosão ácida dentro da garganta e das cavidades nasais dele. Open Subtitles من الحياة البرية مع ذلك، وجدت تآكل حمضي داخل حلقه و داخل جيوبه الأنفية
    Um Milk Dud parado à chuva ácida Open Subtitles لبن عديم القيمة يجلس في مطر حمضي
    Parece chuva ácida sobre Sweetwater! Open Subtitles "يبدو مثل مطر حمضي على "سويتوتر
    Eu sei que foi exclusivamente calibrado para o meu DNA. Open Subtitles أعرف أنه تم إنشاءه بصورة فريدة من حمضي النووي
    Voilá. Isto é leite acidófilo! Open Subtitles تفضلي، هذا حليب حمضي
    - Dr. Bickman, o feto está em acidose. Open Subtitles د. (بيكمان), الجنين سيصبح حمضي الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more