Todos sabemos que os ossos estão fossilizados. Portanto, se os mergulharmos em ácido não devia sobrar nada. | TED | وكما نعرف ان العظام تتحلل ان تم وضعها في مواد حمضية فلن يتبقى منها شيء |
Ela pegou no osso e mergulhou-o em ácido. | TED | لقد اخذت عينة من العظام ووضعتها في مواد حمضية |
Eu tenho um pesadelo de que um dia os faróis da nossa humanidade se desmoronarão, corroídos pelo ácido das ondas de ódio. | TED | لدي كابوس، أن منارات إنسانيتنا ستتدهور، متآكلة بفعل أمواج حمضية من الكراهية. |
Tinha alçapões, tinas com ácido, fossas com cal. | Open Subtitles | كانهناكالكثيرمنالأبواب، أحواض حمضية ، الكثير من الجير الحي |
As páginas dos livros antigos são levemente ácidas. | Open Subtitles | أتفهمني,صفحات الكتاب القديم حمضية قليلاً |
E as azuis necessitam de algo mais ácido para prosperar. | Open Subtitles | وتلك الزرقاء تحتاج شيئا أكثر حمضية لتزدهر. |
Se aquilo dentro do tanque for água, dentro em breve vai estar mergulhado em ácido das baterias. | Open Subtitles | هذا ماء ، في داخل الخزان قريبا سيكون جالسا في بطارية حمضية |
Podemos plantar courgette, mas o solo é ácido demais para a beterraba. | Open Subtitles | سوف ينمو القرع لكنّ التربة حمضية و لا تناسب البنجر |
Entretanto, torturadores profissionais quebram o espírito a outro tipo, suspendendo-o sobre um tanque de ácido infestado de crocodilos. | Open Subtitles | وبالوقت نفسه، هنالك رجلٌ آخر رغبتهُ محطمه من قبل شخص محترف يعذبهُ بوضعه فوق بركه حمضية ومليئه بالتماسيح |
Um tipo de ácido. Criado para enfraquecer a armadura Otomana. | Open Subtitles | أنها مادة حمضية مصممة لأضعاف الدرع العثماني |
Que atravessaria o núcleo de ácido, pulverizando-nos até à morte. | Open Subtitles | الذي من شأنه تفعيل نظام الحماية الذي سيقوم برش مواد حمضية داخل المصعد وقتلنا جميعاً |
E, porque é ácido, os crocodilos estão mesmo irritados. | Open Subtitles | ،ولسبب أنها حمضية هؤلاء التماسيح غاضبون |
Estava no depósito no fim de semana, com o chinês, e bebi ácido líquido. | Open Subtitles | سافرتُ في عطلة الإسبوع إلى غُرزة تعاطي ... المخدرات مع صديقنا الصيني, وفي غمرة نشوتي سكبتُ على رأسي مادة حمضية |
Ele tomou 100 pastilhas de ácido. | Open Subtitles | تعاطى 100 حبّة حمضية |
Alçapões, tinas de ácido, torturas. | Open Subtitles | أبواب ذات أحواض حمضية ، حوامل تعذيب... |
- O sangue é demasiado ácido. | Open Subtitles | الدماء حمضية للغاية هاسيدك"؟ |
Piscinas de ácido e gases asfixiantes. | Open Subtitles | "حمامات حمضية وغازات خانقة" |
- ácido fítico. | Open Subtitles | مادة حمضية. |
- Luvas serra? - Cápsulas de ácido. | Open Subtitles | -أقراص حمضية. |
Chuvas ácidas. | Open Subtitles | امطار حمضية |