"حملة إنتخابية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • campanha
        
    Uma campanha sobre temas. Open Subtitles لقد خضنا حملة إنتخابية إيجابية، خضنا حملة من أجل القضية
    Quando têm uma campanha que custa 200 milhões, vocês ficam a dever algo, a alguém, a pagar algures no tempo. Open Subtitles عندما يكون لديك حملة إنتخابية سياسيةتتكلف200مليون،
    É por isso que digo que não se pode gastar 200 milhões numa campanha sem se ficar a dever algo a alguém. Open Subtitles هذا سبب قولي أنه لا يمكنكم صرف 200 مليون دولار على حملة إنتخابية و ألا تدينوا لأشخاص بشئ ما.
    Cheguei à cidade com que sempre sonhara, para trabalhar numa campanha em que acreditava de todo o coração. Open Subtitles ها أنا أصل إلى المدينة التي حلُمت بها دائماً لأعمل في حملة إنتخابية أومن بها في أعماق قلبي
    Bebi uns copos. Tinha sido uma campanha difícil. Open Subtitles كان الكحول يتدفق بعروقي ، بعد تناول الجعة، و كنتُ قد خضتُ حملة إنتخابية مُرهقة.
    Tu... Estavas mesmo no meio de uma campanha de reeleição. Open Subtitles إنّكِ في منتصف حملة إنتخابية لإعادة التنصيب.
    Não queres ser aquele que trabalha numa campanha. Queres ser o dono duma campanha. Open Subtitles أنت لاتريد ان تكون تعمل في حملة إنتخابية أنت تريد أن تكون صاحب الحملة الإنتخابية
    Efectua uma campanha durante seis meses, faz algumas promessas, sejo o que fôr. Open Subtitles حملة إنتخابية لـ6أشهر, إقطع بعض الوعود, أو أياً كان,
    É uma campanha presidencial na América do Sul, Jane. Open Subtitles إنها حملة إنتخابية للرئاسة في أمريكا الجنوبية
    Só lhe conseguias mais votos se lhe fizesses tu a campanha. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجعل أي أحد يصوت له هو أن تخرجي وتقومين بعمل حملة إنتخابية له بنفسك
    Sei que é difícil ter uma presença aqui e fazer campanha ao mesmo tempo. Open Subtitles أدري أنه من الصعب محاولة التواجد هنا و إدارة حملة إنتخابية بذات الوقت
    E, claro, a promessa de que não fará campanha contra mim. Open Subtitles وبالطبع، وعد بألاً تجمعي حملة إنتخابية ضدي
    E não faremos campanha hoje, por respeito pela sua perda. Open Subtitles ولن نقوم بإجراء حملة إنتخابية اليوم إحترامًا لفقيدتهما
    Isto é uma campanha presidencial. Open Subtitles أعني أن هذه حملة إنتخابية للرئاسة
    Por isso prometi ao povo boliviano que farei uma campanha positiva. Open Subtitles هذا لم وعدت شعب (بوليفيا) أنني سأدير حملة إنتخابية إيجابية
    Não sei se é boa ideia entrar numa campanha tão mal preparada. Open Subtitles أنا لست واثقة من ذكاء الإستعجال في الدخول في حملة إنتخابية -بتحضير بسيط
    Olha ... Eu estou no meio desta grande campanha porra Open Subtitles عندي شخص يمتلك أعظم (حملة إنتخابية) لجمع التبرعات في (الولاية) سوف يأتي في أي لحظة
    Isto é uma campanha comercial! Open Subtitles الآن هذا إعلان حملة إنتخابية.
    Isto é uma campanha presidencial. Open Subtitles إنها حملة إنتخابية
    Isso soa quase como um slogan de campanha. Open Subtitles هذا يبدو كشعار حملة إنتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more