Olha para a minha garganta e ve se está inflamada. | Open Subtitles | انظري إلى حنجرتي وأخبريني إن كنتِ ترين شيئاً أبيض؟ |
Freedom, me traga uma taça de champanhe. minha garganta está seca. | Open Subtitles | فريدم أحضر لي من الشامبانيا , حنجرتي جفت من العطش |
Nunca revelar os nossos segredos, e que a penalidade não seja menor que... a minha garganta seja cortada, a minha língua seja arrancada pela sua raiz, e que eu seja enterrado em areia... à distância de um cabo da costa. | Open Subtitles | لا يجوز أبدا البوح بأسرارنا وبعقوبة ليس بأقل من قطع حنجرتي |
Se soubesse o que sei hoje, tinha cortado a garganta em vez do tendão. | Open Subtitles | لو كنت أعرف , لقطعت حنجرتي بدلا من وتــري. |
Apertava-me a garganta com a mão, e empurrou-me para cima da máquina de flippers, e arrancou-me a camisa. | Open Subtitles | رجا" استمري انسه توبياس هو كان يعصر حنجرتي بيده و رماني الى الاسفل على ماكنة البنبول |
Estava preocupada com o pescoço. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة بشأن بعض التجاعيد على حنجرتي. |
A Rainha não quis escrever isto, mas ele disse que cortaria a minha garganta se ela o não fizesse. | Open Subtitles | الملكة ما ارادت أن تكتب لكن هو قال سيذبحّ حنجرتي إذا لم تكتب. |
e de alguma forma comecei a imaginar a língua dele sendo enfeado na minha garganta... | Open Subtitles | وقد أدار بطريقة ما لإنزلاق لسانه أسفل حنجرتي |
Quando canto em noites de estreia, a minha garganta fica neste estado... | Open Subtitles | عندما أغنّي في ليلتي الإفتتاحيـّة حنجرتي تذهب هكــذا |
Certifica-te que retiram o tubo de respiração da minha garganta logo após a cirurgia desta vez, sim? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتأكد أنهم سيخرجون أنبوب التنفس من حنجرتي بعد العملية مباشرة هذه المرة ؟ |
- A minha garganta está a fechar-se. - Acho que vou lá para cima. | Open Subtitles | حنجرتي تنغلق أعتقد أنني يجب أن أصعد للأعلى |
Tive uma minhoca na campainha na minha garganta durante um mês. | Open Subtitles | أصبحت لدي بثرة على ذلك الشيء المتدلي في مؤخرة حنجرتي لمدة شهر |
A minha garganta estava tão seca que pensei que ia deixar de conseguir falar. | Open Subtitles | حنجرتي جافة جداً اعتقدت بأنني لن استطيع التحدث |
O estilhaço cortava-me a garganta e eu ficava a sangrar como um porco na areia. | Open Subtitles | وشضية تقطع حنجرتي أنزف مثل الخنزير على الرمل |
a garganta contrai-se e começa a latejar. | Open Subtitles | فسأصبح نسخة غريبة ومخيفة من نفسي، حنجرتي تتشنج، وجلدي يرجف |
Preciso de epinefrina porque a minha alegria está a fechar-me a garganta. | Open Subtitles | انا فقط احتاج لمنديل بسبب سعادتي ويدع حنجرتي تغلق |
Estavas desidratada a garganta seca. | Open Subtitles | كنت مصابة بالتجفاف. حنجرتي كانت جافة, ما زالت كذلك. |
Acordei com imensa dor de cabeça, dói-me muito a garganta e queria contar-te, mas a última vez que te disse que estava doente, mandaste-me para a escola... | Open Subtitles | استيقظت وشعرت بألم شديد في رأسي, ووخز في حنجرتي, وأردت إخبارك, ولكن آخر مرة أخبرتك فيها أنني مريض |
À espera que ele corte o seu pescoço, o meu pescoço ...e pegue fogo à casa. | Open Subtitles | في إنتظـار مـا إذا سيقطعحنجرتك... حنجرتي... وإشعـال النـار في البيت |
O filho-da-mãe pôs a arma no meu pescoço. | Open Subtitles | السافل كان يضع المسدس في حنجرتي |
A minha língua, laringe e cordas vocais estavam ainda saudáveis e não afectadas.'' | TED | كان " لساني .. الحبال الصوتية و حنجرتي .. لم يطالهم السرطان . .وكانوا بحالة ممتازة " |
Vou engolir esta comprida lâmina de aço maciço... pela garganta abaixo, passando pelo coração, até ao estômago. | Open Subtitles | سأبتلع هذا النصل الطويل من الفولاذ الصلب إلى أسفل حنجرتي ومعدتي. |