É disso que as gelatinas são feitas. cascos de cavalo. | Open Subtitles | إذ منها تؤخذ المادة الهلامية تعرفون، من حوافر الحصان |
Quando o Diabo bate-lhe à porta, ele não tem, cascos rachados. | Open Subtitles | عندما يقرع الشيطان بابك لن يكون لديه .. حوافر مشقوقة |
Eles... Vêem? Eles têm cascos. | Open Subtitles | لا بأس إنهم لديهم حوافر هذا يعني إنهم لا يؤذون إنهم رشيقون |
Geralmente, as vacas têm quatro cascos, mas tu vais ter um quinto enfiado pel... | Open Subtitles | معظم الأبقار لديها أربعة حوافر و لكنك ستحظى بحافر آخر على رأسك |
Mas a menos que tenha descoberto que ela tem 2 tetas extras e cascos. | Open Subtitles | أيضاً أن لديها حلمتين زائدتين و حوافر بساقيها |
Tem sorte em estar vivo, há marcas de cascos por todo o lado. | Open Subtitles | . هو محظوظ لكى يكون حى . هناك حوافر أقدام فى كل مكان |
Os cascos dos campeões puro-sangue enterram-se à parte. | Open Subtitles | حوافر ممتطي الخيول دفنت بشكل منفصل عن الجثث |
Ele fica bem com um par de cascos, que posso eu dizer? | Open Subtitles | شكله يبدو جيدا وهو يلبس حوافر ماذا يمكننى ان اقول |
Queremos ter a certeza de que está tudo bem com o bebé e que não viu nada de estranho. - cascos ou algo parecido. | Open Subtitles | أنتِ لم تلاحظي أيّ شيء غير طبيعي حوافر أو أيّ شيء؟ |
Ouvi o som de cascos de cavalos a bater na neve. | Open Subtitles | لقد سمعتُ صوت حوافر حصانٍ تطرق على الأرضيّة. |
Vi a cara da morte e ele usa uma coroa espanhola e sob a sua coroa existem chifres e debaixo das suas vestes elegantes, há cascos sangrentos. | Open Subtitles | لقد شهدتُ مواجهة الموت وهو يرتدي تاج إسباني وتحت تاجه قرون وتحت ثيابه الجميلة حوافر دامية. |
Que tem pêlo vermelho, pêlo preto, cascos, uma risca nas costas. | Open Subtitles | تارةً يقولون أنه له فرو أحمر وتارةً يقولون فرو أسود له حوافر مشقوقة، وخط يمتد على طول ظهره. |
E diferentes descrições, desde bípede voador com cascos... | Open Subtitles | والعديد من الأوصاف المختلفة من حيوان طائر ذو حوافر |
Encontrei pegadas de cascos recentes na direcção da saída do acampamento. | Open Subtitles | وجدت اثار حوافر جديدة تقود خارج المعسكر |
"E depois, surgiu o som de cascos que se aproximavam. | Open Subtitles | بعدئذٍ , أقْبَلَ صوت حوافر مقتربة |
Quando ouço barulho dos cascos, Não acho que e um unicórnios, | Open Subtitles | عندما سمعت حوافر الطبول لمأعتقدبأنهاأصواتوحيد القرن... |
Eram os cascos dos cavalos... enquanto caminhavam pela estrada empoeirada. | Open Subtitles | حوافر الجياد ترعد على الطريق الترابيّ |
cascos de burro e vinho de figos. | Open Subtitles | حوافر حمير ونبيذ التين |
Tenho cascos nos meus sapatos e chifres na minha cabeça. | Open Subtitles | "هناك حوافر في حذائي وقرون في رأسي" |
Estou a falar a sério. A Dana diz que as marcas são de cascos. | Open Subtitles | أنا جدي فيما أقوله، و(دانا) أكدت أن الضربات على شكل حوافر |