Estamos divorciados há dois anos, o que significa que não tiveste sexo durante cerca de três anos. | Open Subtitles | نحن مطلقين منذ سنتين , هذا يعني أنك لم تمارسِ جنس منذ حوالي ثلاث سنوات |
Um grupo veio aqui, há cerca de três horas atrás. | Open Subtitles | مجموعة منهم مرّت من هنا قبل حوالي ثلاث ساعات |
Mas, senhor, só nos restam cerca de três mil milhões no Fundo de Assistência a Catástrofes e estamos quase na época de furacões... | Open Subtitles | لكن سيدي، نحن نملك حوالي ثلاث مليارات متبقية تقريباً في صندوق إغاثة الكوارث، و نحن على وشك الدخول في موسم الأعاصير |
O meu marido tinha bebido e chegou a casa com umas três horas de atraso. | Open Subtitles | زوجى كان يشرب وعاد إلى المنزل متأخرا حوالي ثلاث ساعات |
Sim, umas três horas de Rock and Roll | Open Subtitles | نعم، حوالي ثلاث ساعات الروك أند رولِ المخفف و نادلة متأخرة جداً |
Terminei um namoro e estou em Inglaterra há uns três anos. | Open Subtitles | بعدها أنهيت علاقة. وانتقلتُ إلى إنجلترا قبل حوالي ثلاث سنوات. |
Passaram-se quase três horas e ainda não mudou nada. | Open Subtitles | مرت حوالي ثلاث ساعات و لم يحدث تغيير بحالتها |
Pelo final da tarde -- eram cerca de três horas depois do almoço -- sentíamos como se nos conhecesse-mos uns aos outros desde sempre. | TED | بنهاية اليوم كان حوالي ثلاث ساعات بعد الغداء شعرنا كما اننا نعرف بعضنا منذ الابد |
Há cerca de três anos, uma mulher do Texas disse-me uma coisa que me partiu o coração. | TED | منذ حوالي ثلاث سنوت، سيدة من تكساس قالت لي شيئًا فطر قلبي تمامًا. |
E tudo isso remonta a uma decisão que Roy teve de fazer há cerca de três anos. | TED | و هذا يعود لقرار كان على روي أن يتخذه قبل حوالي ثلاث سنوات. |
A cassete está quase no fim. Temos cerca de três segundos. | Open Subtitles | حسناً ، لقد أوشك الشريط على النفاذ لدينا حوالي ثلاث ثواني |
Há cerca de três anos e três meses. | Open Subtitles | لديك بدونه؟ حوالي ثلاث سنوات وثلاثة شهور |
A namorada dele, Samantha, recebeu uma grande soma de dinheiro, cerca de três dias depois do suicídio do Roger. | Open Subtitles | صديقته أماندا قد حصلت على مبلغ مالي ضخم 'بعد حوالي ثلاث أيام من انتحار 'روجر |
Nós somos os maiores membros no nosso grupo local de cerca de três dezenas de galáxias. | Open Subtitles | نحن أكبر أعضاء في مجموعتنا المحلية المؤلفة من حوالي ثلاث دزينات من المجرات |
Já o fizeste mais umas três vezes! | Open Subtitles | أنت منذ الأن فعلتها مجدداً حوالي ثلاث مرات .. |
Já fez umas três rondas esta noite. | Open Subtitles | وكان يقود مرورا من هنا، حوالي ثلاث مرات الليلة |
Ouvi um comboio umas três milhas para este, e há um campo de alfazema perto. | Open Subtitles | سمعت قطار حوالي ثلاث اميال ناحية الشرق وهناك بستان خزامي بالقرب من هنا |
A tua tenda está uns três passos à tua esquerda, | Open Subtitles | تقع خيمتك على بعد حوالي ثلاث خطوات إلى اليسار |
Tentei lembrar-me de ti toda a noite. Foi há uns três anos? | Open Subtitles | أحاول أن أتـذكر إسمك طوال الليل يـجب إن ذلك كان مُنـذ حوالي ثلاث سَنَواتِ؟ |
Há uns três. | Open Subtitles | - حوالي ثلاث سنوات – ـ ثلاث سنوات؟ |
Sabes, eu moro aqui há quase três anos. | Open Subtitles | أتعلم، أنا أعيش هنا منذ حوالي ثلاث سنوات... |
há três semanas, quando os vi no Café M. | Open Subtitles | قبل حوالي ثلاث أسابيع عندما رأيتهم بمقهى "إم" |