"حوالي ستة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cerca de seis
        
    • uns seis
        
    • Quase seis
        
    • umas seis
        
    Até agora, conseguimos estudar a atmosfera de dúzias de exoplanetas, cerca de seis deles com grande detalhe. TED وحتى الآن، كنا قادرين على دراسة العشرات من الأغلفة الجوية لكواكب خارجية حوالي ستة منهم بقدر كبير من التفصيل
    cerca de seis anos comecei a fazer culturas de bactérias a partir das superfícies em que os corais se instalaram. TED بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان،
    ZK: Há uns seis meses, Keith e eu estivemos em Los Angeles e fomos ao Starbucks beber um café com Roman Coppola. TED ز.ك: منذ حوالي ستة أشهر كنت مع كيث في لوس أنجلس، وكنا في ستاربكس نشرب قهوة مع رومان كوبولا.
    Sim, há uns seis meses. Pensei que tivesse esquecido. Open Subtitles بلى، منذ حوالي ستة أشهر، ظننت أنك نسيت
    Já passaram Quase seis meses desde que cancelei o noivado com o homem dos meus sonhos. Open Subtitles لقد مضى حوالي ستة أشهر منذ أن ألغيت خطوبتي مع رجل أحلامي
    Red, por favor, sê simpático. Não a vemos há Quase seis anos. Open Subtitles ريـد) ، رجـاءً تصرف بلطف) لم نرهـا منذ حوالي ستة أعوام
    Se tudo correr como previsto, sem contratempos, deve levar umas seis semanas. Open Subtitles إذا سار كل شيء على مايرام، بلا معوقات أمرٌ كهذا يستغرق حوالي ستة أسابيع
    É o local onde, durante um terramoto, em 1954, esta plataforma marinha foi elevada do oceano, muito rapidamente. e foi elevada cerca de seis a sete metros. TED ذلك المكان الذي، أثناء وقوع الزلزال في عام 1954 ، وتم سحب عينة التسجيل خارج المحيط بسرعة عالية، ورفعت حوالي ستة إلى سبعة أمتار.
    Esta rapariga foi morta cerca de seis meses antes do Epps ir para a prisão. Open Subtitles الفتات قتلت حوالي ستة أشهر قبل إرسال أيبس إلى السجن
    Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة.
    - Terminámos à cerca de seis meses. - Eu não sabia, não sabia disso. Open Subtitles ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك
    Na verdade, ela tem cerca de seis negócios. Open Subtitles في واقع الأمر لديها حوالي ستة أعمال تجارية
    Parece que estudaram juntos em Cambridge, e há uns seis meses, quando Lambert foi preso, sob suspeita de promover heresia religiosa, Open Subtitles يبدو أنهم درسوا معا ،في كامبريدج منذ حوالي ستة أشهر عندما اعتقل لامبرت
    Havia uns seis vídeos. Open Subtitles وكان هناك واحد اخر كان هناك حوالي ستة مقاطع لذا ضغطت على واحد اخر
    Os ímanes que saíram estão a ser restaurados, à razão de uns seis ímanes por semana. Open Subtitles وهكذا المغناطيسيات التي تم إخراجها يجري تجديدها ولذا فهم نوع ما يدحرجون حوالي ستة مغناطيسيات أسبوعيا الآن
    Porque tenho andado a pensar nisso e apercebi-me, que ninguém me via naquele estado, há uns seis meses, Open Subtitles أتعلم، لم يرانيّ أحد هكذا منذُ حوالي ستة أشهر،
    São uns seis. Open Subtitles سوف يقيمون هناك عددهم حوالي ستة أشخاص
    Os sortudos estiveram Quase seis meses. Open Subtitles الشخص المحظوظ، حوالي ستة أشهر
    Quase seis anos. Open Subtitles منذ حوالي ستة سنوات
    Violaria umas seis leis se vos contasse o que faço no sábado à noite. Open Subtitles سأكون قد خرقت حوالي ستة قوانين إن أخبرت كيف أمضي ليلة السبت
    Voltei a jogar, passadas umas seis semanas. Open Subtitles وعدت إلى اللعب في حوالي ستة أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more