"حوالي ست سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seis anos
        
    Foram aquelas lições que me fizeram decidir a criar a Acumen Fund há cerca de seis anos. TED ولذا، كانت تلك حقاً الدروس التي جعلتني أقرر إنشاء أكيومن للتمويل قبل حوالي ست سنوات.
    Há cerca de seis anos decidi aprender árabe, que afinal é uma linguagem extremamente lógica. TED قبل حوالي ست سنوات قررت أن أتعلم العربية، والتي اتضح أنها لغة منطقية بامتياز.
    Levei algum tempo a explicar a minha paixão por esta questão, até aqui há seis anos. TED لذلك استغرق مني الأمر بعض الوقت لشرح لماذا كنت متحمسة جدا لهذه المسألة، إلى من حوالي ست سنوات.
    Uns... seis anos, e um dia, ele foi-se embora. Open Subtitles حوالي ست سنوات وبعد ذلك في أحد الأيام، رحل
    Então, embora entendesse o valor do arrefecimento durante as minhas férias de verão, acabei por trabalhar neste problema devido a um "puzzle" intelectual que encontrei há uns seis anos. TED لذا، على الرغم من إدراكي الدائم لأهمية التبريد خلال عطلاتي الصيفية، إلا أنني تحمست حقًا للعمل على هذه المشكلة بسبب لغز عقلي صادفني منذ حوالي ست سنوات.
    Há cerca de seis anos, eu adquiri uma destas fresadoras, para substituição, porque os jovens cortavam os dedos sempre que construíam maquetas. TED منذ حوالي ست سنوات ، اشتريت واحدة من آلات الخراطة الرقمية، حتى يحل محل ، مثلاً ، قطع الشباب أصابعهم كل ما بادروا ببناء النماذج.
    Sim, já há uns seis anos. Open Subtitles نعم، حوالي ست سنوات
    Tem cerca de seis anos. Open Subtitles انها حوالي ست سنوات من العمر .
    Eles já não ganham, tipo, à seis anos. Open Subtitles لم يكسبوا خلال ، حوالي ست سنوات ،
    Tinha uns seis anos. Open Subtitles كان عمري حوالي ست سنوات
    Há uns seis anos. Open Subtitles حوالي ست سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more