"حولك أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ti
        
    Mas hoje é o teu dia. É tudo acerca de ti hoje. Open Subtitles لكن اليوم يومك اليوم يدور حولك أنت
    Que pensas que o mundo gira em torno de ti... Open Subtitles أنك تظن أن العالم بأسره يدور حولك أنت
    - Isto não é sobre ti. Open Subtitles ـ هذا الأمر ليس حولك أنت.
    Mas eu estou a começar a perceber, isso era tudo acerca ti, para te vingares da Veronica a todo custo. Open Subtitles لكني بدأت ألاحظ، أن هذا كله حولك أنت وهزيمة (فيرونيكا) بأيّ ثمن
    O motivo por ter contado àquelas raparigas sobre ti e a Bradley foi por as ter ouvido falar de ti, a dizerem coisas como... Open Subtitles السبب الذي جعلني أخبر الفتيات (حولك أنت و (برادلي لأنني سمعتهم يتكلمون عنك
    Foi isso que a minha amiga Keisha perguntou sobre ti e o papá. Open Subtitles (ذلك ما سألتني عنه صديقتي (كيشا حولك أنت و أبي
    É sobre ti e o que tu queres. Open Subtitles هذا حولك أنت وما تريده
    Vou centrá-lo em ti. Open Subtitles - كلا. بل حولك أنت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more