"حياة أبدية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vida eterna
        
    Chamai os guardas para que achem a túnica que lhe trará a vida eterna. Open Subtitles هو يدعو إلى حراسه لإيجاده العباءة لجلبه حياة أبدية.
    Agora... bebo o sangue dos Teus filhos... mas dou-lhes mais do que a vida eterna. Open Subtitles الآن أشرب دماء أطفالك ولكنى أعطيهم أكثر من مجرد حياة أبدية
    Ainda assim, continua a ser verdade que dentro do teu corpo está a vida eterna. Open Subtitles لكن الحقيقةَ ما زالت أنه بداخل الجسم الذي تمتلكينه حياة أبدية
    Estava encarregue da busca pela pedra filosofal, o elixir que se pensava conceder a vida eterna. Open Subtitles أنا ارتبطت في البحث عن حجر الفلاسفة الإكسير إعتقد لمنح حياة أبدية.
    Se um gato ansiar o poder, receberá a vida eterna, mas na forma de estátua. Open Subtitles ،إذا كان القط جشع ،فسيعطيه حياة أبدية ولكن على هيئة تمثال
    Não podes esperar que fale sobre desistir da vida eterna enquanto bebemos chá. Dá um bocado desse vermelho daí. Open Subtitles لا يمكن أنّك تتوقّعين مناقشتي التخلّي عن حياة أبدية أثناء تناول الشاي.
    Infectadas com um antigo vírus sanguíneo, cuja consequêcia era a vida eterna, juventude infindável. Open Subtitles مصابة بفيروس قديم في الدم, و نتيجته هي حياة أبدية, شباب لا ينتهي.
    Elas acham o corpo demasiado sujo, demasiado pouco fiável para garantir a vida eterna. Por isso, depositam as suas esperanças na terceira e mais espiritual história da imortalidade, a ideia de que podemos abandonar o nosso corpo e viver como alma. TED هم وجدوا أن الجسد لا يمكن الإعتماد عليه لضمان حياة أبدية. لأجل ذلك هم علقوا أمالهم على خيار ثالث, قصة أكثر روحية للخلود. فكرة أنه بإمكننا أن نترك أجسادنا خلفنا و أن نحيا جميعًا كأرواح.
    ...que na sua misericórdia, ela possa alcançar a vida eterna. Open Subtitles التيفيرحمته، قد تعيش حياة أبدية.
    Esta casa é uma passagem para a vida eterna. Open Subtitles هذا البيت مدخلا إلى حياة أبدية
    Jesus Cristo... pelo perdão dos seus pecados e pela vida eterna. Open Subtitles اغفر خطاياها، وامنحها حياة أبدية
    Tens a vida eterna e limitas-te a chorar. Open Subtitles ... حياة أبدية وكل ما تستطيعين فعله بها هو الأكل والبكاء
    "ela que acreditou viverá a vida eterna." Open Subtitles "وكانت مؤمنة والمؤمن له حياة أبدية"
    A vida eterna... e Greta. Open Subtitles حياة أبدية. وجريتا.
    - Eu quero vida eterna. Open Subtitles أريد حياة أبدية
    Agora vou ficar com vida eterna. Open Subtitles الآن سأحصل على حياة أبدية
    vida eterna e fazer parte do seu líder. Open Subtitles حياة أبدية كجزء من الواحد.
    Temos o poder de dar à Misery a vida eterna. Open Subtitles (لدينا القوة لإعطاء (ميزري حياة أبدية
    - Dando-lhe vida. vida eterna. Open Subtitles -تعطيها حياة ، حياة أبدية
    Abram os vosso corações a Jesus, e terão a vida eterna. Open Subtitles ...(افتحوا قلوبكم لـ(يسوع وستكون لكم حياة أبدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more