E... Começamos Uma nova vida no Havai. - Adeus, Moe. | Open Subtitles | ثمّ نشعل الكبريت و نَبْدأُ حياة جديدة في هاواي. |
Me mostrou Uma nova vida. Me fez esquecer todas essas besteiras. | Open Subtitles | لقد ارتني حياة جديدة ساعدتني في نسيان كل تلك المهاترات |
Pense nisto como uma hipótese de construir Uma nova vida. | Open Subtitles | فكّري في الأمر وكأنه فرصة لبناء حياة جديدة تماماً |
e criar Uma nova vida com o intuito de sobreviver. | Open Subtitles | وبدأ حياة جديدة من أجل البقاء على قيد الحياة. |
Gostava de procurar casas e começar Uma nova vida. Desculpe. | Open Subtitles | أتمنى انني أبحث عن بيوت وأن أبدأ حياة جديدة |
Queria deixar o passado para trás e começar Uma nova vida. | Open Subtitles | كانت تريد ان تضع ماضيها خلفها،انت تعلم، بدا حياة جديدة. |
Vamos, filho, mais rápido. É hora de Uma nova vida. | Open Subtitles | هيا يا بنيّ, أسرع حان الوقت لبدء حياة جديدة |
Foi quando vim para o Sul começar Uma nova vida. | Open Subtitles | لآتي الى الجنوب بعد ذلك و أبدأ حياة جديدة |
Deram-te um novo nome e rosto, Uma nova vida. | Open Subtitles | لقد أعطوك اسم جديد، وجه جديد, حياة جديدة. |
Espero que não se importe em começar Uma nova vida. | Open Subtitles | أتمنى ألا يكون لديك مانع في بدء حياة جديدة |
Vou para uma nova cidade, começar Uma nova vida. | Open Subtitles | بالله عليك، سأنتقل لمدينة جديدة وأبدأ حياة جديدة. |
Todos estes diplomados vão começar Uma nova vida! Pronto. Já estou atrasada. | Open Subtitles | كل هؤلاء المتخرجين سيبدأون حياة جديدة حان الأمر, انتهى وقت عملي |
Por estranha obra do destino, aquilo permitiu-me Uma nova vida. | Open Subtitles | ولكن لمشيئة غريبة من القدر وهب إلي حياة جديدة |
Assim que pagues o que deves podes começar Uma nova vida. | Open Subtitles | حالما تدفعين مستحقّات أفعالك بإمكانك أنْ تبدئي بتأسيس حياة جديدة |
E a próxima peça do puzzle é de quatro mulheres ao longo de três gerações a construírem Uma nova vida em conjunto. | TED | والجزء التالي من الأحجية عن اربعة نساء من ثلاثة اجيال يُشكلون حياة جديدة معاً |
Agora sei que, quando me libertei do que achava que era fui capaz de criar toda Uma nova vida. | TED | و أعرف الآن ، أنه فقط عندما تخليت عن الصورة التي وضعتها لنفسي كنت قادرة حينها على بناء حياة جديدة تماماً. |
Vejam-na dançar, convocando os mortos, ressuscitando Uma nova vida. | TED | شاهدوها وهي ترقص، مُستحضِرة الموتى، باعثة على حياة جديدة. |
Começámos Uma nova vida sem exército neste sitio, e é aqui que a nossa abolição dos combustíveis fósseis vai ser um dia anunciada. | TED | قد بدأنا حياة جديدة دون جيش في هذا المكان، وهنا حيث الغاؤنا للوقود الأحفوري سيُعلن عنه يوماً ما. |
Ela foi enviada para começar Uma nova vida num novo país, sozinha, com 12 anos. | TED | أرسلت لتبدأ حياة جديدة في بلد جديد بمفردها في سن 12. |
Eu uso as coisas até se desfazerem, e então, dou-lhes Uma nova vida. | TED | أنا أرتدي الأشياء حتى تهترئ و من ثم أمنحهم حياة جديدة. |