"حياة طويلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma longa vida
        
    • ter uma vida longa
        
    • uma vida longa e
        
    • uma vida muito longa
        
    • uma vida feliz
        
    • viver muitos anos
        
    Sabia que isso me garantia uma longa vida sem depressões. Open Subtitles علمت أنا هذا يكفل لي حياة طويلة بدون اكتئاب
    a não ser duas coisas: Rusty, que era um ótimo "hamster" e viveu uma longa vida quando eu estava no 4.º ano. TED حسناً، شيئين اثنين: رستي، الذي كان هامستر عظيم و عاش حياة طويلة عظيمة عندما كنت في الصف الرابع
    Eu fazia os funerais, mas não das venerandas matriarcas e patriarcas, que viviam uma longa vida e dos quais havia muito a dizer. TED وكنت أقوم بإجراء الجنائز ولكن ليس لأمهات أو آباء عاشوا حياة طويلة وهناك الكثير يمكنك التحدث عنه.
    Além disso, quanto a ter uma vida longa, o que mais me devia preocupar era a minha ex-mulher. Open Subtitles اضافة الى, بقدر ماسأعيش حياة طويلة سأنشغل بها كان ينبغي علي ان اقلق بشأن زوجتي السابقة
    Não podemos garantir que todos viverão uma vida longa e saudável. TED لا يمكننا أن نضمن أن كل شخص يعيش حياة طويلة وصحية.
    A New York Life deseja a você uma vida muito longa e saudável. Open Subtitles شركة "نيويورك للتأمين على الحياة" تتمنى لك حياة طويلة موفورة الصِحّة.
    Que o vosso filho tenha uma longa vida, próspera e cheia de saúde. Open Subtitles أتمنى لطفلكم أن يكون لديه حياة طويلة, ناجحة وصحية
    Vamos passar uma longa vida juntos, certo? Open Subtitles أجل، لقد كنت أتساءل عن شيء ما. سوف نقضي حياة طويلة مع بعضنا البعض، صحيح؟
    Com uma dieta balanceada e exercícios, devia ter vivido uma longa vida. Open Subtitles بحمية جيدة وتدريب جيد كان عليه أن يعيش حياة طويلة
    Têm uma longa vida pela frente. Open Subtitles أنتما الإثنان لديكما حياة طويلة تنتظركما
    Vou garantir que vivas uma longa vida a apodrecer aqui dentro. Open Subtitles سأعمل على أن تعيشي حياة طويلة لتتعفني هنا.
    Estou saudável, e temos uma longa vida pela frente. Open Subtitles أنا سليمة.. وأمامنا حياة طويلة
    Pai... tem uma longa vida á sua frente! Open Subtitles أبى إن أمامك حياة طويلة
    A sua filha tem uma longa vida à sua frente. Open Subtitles إبنتك لديها حياة طويلة أمامها
    Com uma dieta saudável, poderá ter uma vida longa e feliz. Open Subtitles مع حمية صحية تستطيع العيش حياة طويلة وهانئة
    De que adianta ter uma vida longa se não puder ser aproveitada? Open Subtitles ما المغزى من حياة طويلة بلا متعة؟
    Porque planeio ter uma vida longa contigo. Open Subtitles لأنني أخطط لأحيا حياة طويلة معك
    As efeméridas podem viver uma vida longa e produtiva... Oh!!! TED تطنّ ذبابة مايو مبتعدةً لتستمر في العيش حياة طويلة وغنيّة– أوه.
    Tive uma vida muito longa. Open Subtitles لقد عشت حياة طويلة
    Isso não me soa a uma vida feliz. Open Subtitles هذه لا تبدو حياةً سعيدة هذه تبدو حياة طويلة و تعيسة
    Que possas viver muitos anos! Open Subtitles .فلتعيشا حياة طويلة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more