"حياة قصيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma vida curta
        
    • vida inteira
        
    • uma curta
        
    • A vida é curta
        
    • vida tão curta
        
    Prefiro uma vida curta cheia de aventuras! Open Subtitles أريد طعاماً طيباً، وملابس أنيقة، أريد حياة قصيرة ومثيرة
    Alguém que vem a um sítio destes, com uma bolsa com ouro quer ter uma vida curta e uma morte feia. Open Subtitles ... مزعج مثلك يأتي لمكان كهذا , بكيس من الذهب . فهو يبحث عن حياة قصيرة , بميتةٍ مزرية
    uma vida curta, e uma vida excitante. Open Subtitles حياة قصيرة ولكنها مثيرة
    Os efeitos da droga têm uma curta duração Open Subtitles تأثير المخدرات له فترة حياة قصيرة
    A vida é curta mas é boa. Open Subtitles أوه، أوه، حَسناً , a حياة قصيرة وa واحد مرح.
    Eu sei que não serei um tributo à minha bisavó, que viveu uma vida tão curta e brutal, se eu ganhar dinheiro suficiente para pagar todo o tipo de conforto. TED أعرفُ أنني لست ممتنة لجدتي الكبيرة، التي عاشت حياة قصيرة وقاسية، لو كنتُ أكسبُ بما يكفي من المال لشراء راحة كل مخلوق.
    - Para viver uma vida curta e cruel? Open Subtitles ليعش حياة قصيرة وقاسية؟
    Disse ao Rollie que teria uma vida curta a fugir de bandidos com Tommy Bucks ou podia entrar na WITSEC e obter uma nova identidade. Open Subtitles هو اخبر ( رولي) انه بإمكانه اما ان يقضي حياة قصيرة (هاربا من اشخاص سيئيين امثال (تومي بكس او انه بإمكانه توفير الحماية له واعطائه هوية جديدة
    Erin teve uma curta e violenta vida. Open Subtitles ( إيرين) كان لديها حياة قصيرة و عنيفة.
    "A vida é curta. Open Subtitles "حياة قصيرة.
    Há mistérios e questões sem resposta, mesmo numa vida tão curta como a sua. Open Subtitles هناك العديد من الأسرار والعديد من الأسئلة بلا إجابات، حتى فى حياة قصيرة مثل حياتك
    Que forma de ridicularizar a breve luta pelos bens materiais que tornam a vida tão curta? Open Subtitles يالها من سخرية 'صنعت بسبب معركة قصيرة على 'حبّ التملك وماهي إلاّ حياة قصيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more