E a saberes que a tua carreira não é tudo. | Open Subtitles | ومع العلم أن حياتك المهنية لا يعني كل شيء. |
Isto pode resultar sem arruinares a tua vida ou a tua carreira. | Open Subtitles | هناك طريقة لانجاح الامر بدون تخريب حياتك او تأخير حياتك المهنية |
Deves é lembrar-te que a tua carreira está nas minhas mãos. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، تذكر جيداً أنّ حياتك المهنية في يدي. |
Acho que deixei uma mancha na sua carreira. | Open Subtitles | أعتقد بأني تركت وصمة عار في حياتك المهنية |
Isto vai ser um buraco suficientemente fundo para enterrar a sua carreira. | Open Subtitles | لن يكون هناك متسع كاف لردم حياتك المهنية قيه |
Ajudo-te a resolver o caso mais importante da tua carreira e não atendes o raio dos meus telefonemas? | Open Subtitles | أنا ساعدتك على حل أكبر قضية فى حياتك المهنية و أنت لا تـرد علي مكالماتي ؟ |
Acontece que, se passamos a maior parte da nossa vida a trabalhar num mundo religioso conservador, assumirmo-nos como transsexual não é o melhor para a nossa carreira. | TED | أتضح، لو أنك قضيت أغلب حياتك تعمل في مجتمع محافظ دينيًا، فالظهور كمتحول جنسي ليس في مصلحة حياتك المهنية. |
Talvez nos devessemos encontrar depois do espectáculo no meu camarim e discutir a tua carreira. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نلتقي في غرفتي خلع الملابس بعد الأداء ومناقشة حياتك المهنية. |
Estou a ver que sob a minha guarda a tua carreira vai levantar vôo. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنه في ظل توجيهاى ، حياتك المهنية سوف ترتفع. |
Vais colocar tudo isso em risco, quiçá lesar a tua carreira, quiçá embaraçar-me a mim? | Open Subtitles | و الآن ستضع كل ذلك على المحك بإرادتك, و من المحتمل, تدمر حياتك المهنية ومن المحتمل, تقوم بإحراجي؟ |
Joey, estamos aqui porque estamos preocupados com a tua carreira. | Open Subtitles | جوى, جميعنا هنا لأننا قلقون على حياتك المهنية |
Deixaste este tipo arruinar a tua carreira. | Open Subtitles | أنت مجرد السماح هذا الزميل تدمر حياتك المهنية. |
Deixa-me ser o teu agente, guiar a tua carreira. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون مديرك. اسمحوا لي أن توجيه حياتك المهنية. |
Os tribunais de justiça são uma merda, ... Eu não gostaria que a tua carreira acabasse assim. | Open Subtitles | المحاكم العسكرية معقدة وأكره رؤية حياتك المهنية تنتهي هكذا |
Disse que foi o ponto mais alto da sua carreira! | Open Subtitles | لقد قلت بانه أمر قد حدث افضل شيء في حياتك المهنية |
Não sei, não perito em chumbos, mas isso poderia afectar a sua carreira. | Open Subtitles | لا أعلم, لست خبيراً في السقوط لكن هذا سيدمر حياتك المهنية |
Também disse que lhe daria a sua carreira de volta. | Open Subtitles | نعم, ولقد قلت ايضا انني سأعيد حياتك المهنية |
Passou toda a sua carreira a dizer às mulheres que se são solteiras, não têm nada. | Open Subtitles | لقد قضيت كل حياتك المهنية تخبرين النساء اذا كن عازبات فهن محطمات ومفلسات |
Major Simons, está quase a chegar ao auge de sua carreira. | Open Subtitles | أيّها الرائد سايمون أنت على وشك. بلوغ مرحلة متقدمة في حياتك المهنية. |
Terá uma oportunidade real de recuperar a sua vida, a sua carreira, recuperar a sua reputação no mesmo caso que lhe trouxe descrédito. | Open Subtitles | لديك فرصة حقيقية لاستعادة حياتك، حياتك المهنية لتستعيد سمعتك في نفس القضية التي جلبت لك ازعاج شديد |
Agora, estás prestes a destruir o que resta da tua carreira. | Open Subtitles | الآن كدت أن تُدمر حياتك المهنية خذ نفس عميق وفكر بعقلانية |
Uma vantagem nesta altura da tua carreira... é que manténs o teu emprego, | Open Subtitles | هناك فائدة لك في حياتك المهنية و هي أنك على الأقل ستحتفظ بعملك. |
Na primeira montanha da nossa vida, quando lutamos pela nossa carreira, lutamos pela felicidade. | TED | على أول جبل في حياتنا، عنما تكون ستنطلق من أجل حياتك المهنية. نحن نهدف للسعادة. |