"حياتك لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A tua vida não
        
    • A sua vida
        
    • tua vida que
        
    • tua vida não é
        
    Mas A tua vida não tem de ser insignificante. Open Subtitles لكن حياتك لا يجب أن تكون بلا معني
    Já tiveste um momento em que percebeste que A tua vida não é nada do que era e nada como gostavas que fosse? Open Subtitles هل سبق وحظيت بلحظة عندما تكتشف بأن حياتك لا شيء كما كانت عليه ولا شيء كما اردتها أن تكون عليه؟
    Não deixes controlar a tua vida... Não te deixes destruir. Não... Open Subtitles ولا تدعيها تسيطر على حياتك ...لا تدعيها تدمر
    Esta é A sua vida, não pode fazer isto apenas por ela. Open Subtitles هذه حياتك لا يمكنك أن تفعلي هذا لأجلها فقط
    É a última vez na tua vida que ninguém espera nada de ti. Open Subtitles انها آخر مرة في حياتك لا أحد يتوقع أي شيء من أنت.
    A tua vida não valerá um chavo! Open Subtitles حياتك لا تسوى فلسا
    A tua vida não tem sentido, pai. Open Subtitles حياتك لا معنى لها، يا أبي
    Não, A tua vida não merece ser salva. Open Subtitles حينها حياتك لا تستحق الإنقاذ
    A sua vida parece não poder esperar. Open Subtitles أعني، أن حياتك لا يمكنها التوقف مطلقًا من ينتظرك في المنزل؟
    Se A sua vida não lhe significa nada, talvez a dele. Open Subtitles -إذا كانت حياتك لا تعني لك شيئاً ربما تعنى حياته لك شيئا
    Ou o amor da tua vida que não arruma as coisas sozinho ou aprende a barbear. Open Subtitles أو أن حب حياتك لا يُنظّف من بعد نفسه, أو لا يتعلم الحلاقة
    Mas há essa coisa que cresce tanto na tua vida que não podes nem ver ao redor, entendes? Open Subtitles لكن هنا يوجد الكثير من فصّل حياتك لا يمكنك مغادرته، أتعلم ؟
    Uma jovem mulher na tua vida não é nada? Open Subtitles امرأة شابة في حياتك لا شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more