Mas A tua vida não tem de ser insignificante. | Open Subtitles | لكن حياتك لا يجب أن تكون بلا معني |
Já tiveste um momento em que percebeste que A tua vida não é nada do que era e nada como gostavas que fosse? | Open Subtitles | هل سبق وحظيت بلحظة عندما تكتشف بأن حياتك لا شيء كما كانت عليه ولا شيء كما اردتها أن تكون عليه؟ |
Não deixes controlar a tua vida... Não te deixes destruir. Não... | Open Subtitles | ولا تدعيها تسيطر على حياتك ...لا تدعيها تدمر |
Esta é A sua vida, não pode fazer isto apenas por ela. | Open Subtitles | هذه حياتك لا يمكنك أن تفعلي هذا لأجلها فقط |
É a última vez na tua vida que ninguém espera nada de ti. | Open Subtitles | انها آخر مرة في حياتك لا أحد يتوقع أي شيء من أنت. |
A tua vida não valerá um chavo! | Open Subtitles | حياتك لا تسوى فلسا |
A tua vida não tem sentido, pai. | Open Subtitles | حياتك لا معنى لها، يا أبي |
Não, A tua vida não merece ser salva. | Open Subtitles | حينها حياتك لا تستحق الإنقاذ |
A sua vida parece não poder esperar. | Open Subtitles | أعني، أن حياتك لا يمكنها التوقف مطلقًا من ينتظرك في المنزل؟ |
Se A sua vida não lhe significa nada, talvez a dele. | Open Subtitles | -إذا كانت حياتك لا تعني لك شيئاً ربما تعنى حياته لك شيئا |
Ou o amor da tua vida que não arruma as coisas sozinho ou aprende a barbear. | Open Subtitles | أو أن حب حياتك لا يُنظّف من بعد نفسه, أو لا يتعلم الحلاقة |
Mas há essa coisa que cresce tanto na tua vida que não podes nem ver ao redor, entendes? | Open Subtitles | لكن هنا يوجد الكثير من فصّل حياتك لا يمكنك مغادرته، أتعلم ؟ |
Uma jovem mulher na tua vida não é nada? | Open Subtitles | امرأة شابة في حياتك لا شيء؟ |