E ela largou a vida toda para começar de novo em Nova Iorque meu. | Open Subtitles | وقد تركت حياتها كلها, لتبدأمن جديد في نيويورك |
Não é raro para alguém como você... mimada durante a vida toda... a meter-se em drogas, como mecanismo de sobrevivência. | Open Subtitles | إنه ليس جديداً بالنسبة لفتاة مثلك تعاطت حياتها كلها المخدرات كوسيلة واقية |
Essa garota passou praticamente a vida toda trancada em casa. | Open Subtitles | هذه الفتاة امضت حياتها كلها محبوسة داخل منزل |
Tu foste plantado na vida dela e ela matou-se porque o homem que ela amava transformou A vida dela numa mentira. | Open Subtitles | أنت نبات وقتلت نفسها لأن الرجل الذي أحبتها تحولت حياتها كلها إلى كذبة. |
Isso era A vida dela seu imbecil. | Open Subtitles | هذه كانت حياتها كلها ايها اللعين؟ |
É como se toda a sua vida fosse um prelúdio para esse momento. | Open Subtitles | وكأنها فى حياتها كلها كانت تتحاشى تلك اللحظة |
Mas ela confessou-me há pouco que passou a vida inteira... a sonhar com outro homem por quem sempre estivera apaixonada. | Open Subtitles | لكنها اعترفت لي أخيراً أنها عاشت حياتها كلها تحلم بشاب آخر كانت تحبه |
Bem, Ralph, não queria que a avó fugisse a vida toda. | Open Subtitles | حسنا، رالف، لم أكن أريد الجدة أن يكون على تشغيل حياتها كلها. |
- O quê? Ela tem a vida toda organizada e planeada, de acordo com estes passos. | Open Subtitles | حياتها كلها منظمة طبقا لخطوات معينة |
- Jeremy, ela soube a vida toda. | Open Subtitles | نعم لكن جيريمي، انه عرفت حياتها كلها |
O primeiro fim-de-semana dela contigo. Ela esteve comigo a vida toda. | Open Subtitles | لقد قضت حياتها كلها معي |
Ela passou a vida toda a dizer-me que lhe destruí a vida. | Open Subtitles | أمضت حياتها كلها بإخباري |
Viveu aqui a vida toda. | Open Subtitles | لقد عائت حياتها كلها هنا.. |
A vida dela era economizar dinheiro. | Open Subtitles | أعني أنّ حياتها كلها عن توفير المال. |
A vida dela estava praticamente nesta coisa. | Open Subtitles | عمليا كانت حياتها كلها في هذا الشيء. |
A vida dela era o Colin e este plano. | Open Subtitles | حياتها كلها كانت حول كولن وهذه الخطة |
Tenho-a vigiado durante toda A vida dela e agora que ela está aqui, eu... | Open Subtitles | خلال حياتها كلها كنت اتعقبها ... والأن هي هنا ، و |
- A vida dela está desmoronando. | Open Subtitles | حياتها كلها تتدهور |
Olhem, vocês têm de perceber que a minha mulher viveu toda a sua vida com as pessoas a dizer-lhe que é maluca. | Open Subtitles | عليكما أنتما الإثنان أن تفهما بأن زوجتي عاشت حياتها كلها محاطة بأناس يقولون عنها مجنونة |
Desejar que o filho volte para casa é uma coisa. Ela desperdiçou toda a sua vida. | Open Subtitles | شتّان ما بين تمنّي عودة ابنها إلى البيت وهدر حياتها كلها |
E prometi-lhe que se ela ficasse comigo, toda a sua vida seria excitante como aquilo. | Open Subtitles | فوعدتها إذا ما بقيت معي, حياتها كلها ستكون مثيرة |
A minha mãe trabalhou naquela companhia a vida inteira. | Open Subtitles | عملت والدتي ل أن شركة حياتها كلها. |