| Há pessoas que passam a vida toda sem qualquer tipo de sucesso. | Open Subtitles | أعني، بعض الناس يقضون حياتهم كلها وليس لديهم أي شيء لاظهاره |
| As pessoas podem viver a vida toda com uma mentira. | Open Subtitles | يمكن للناس أن يعيشوا حياتهم كلها ككذبة كبيرة |
| As baleias dão à luz no mar e podem passar a vida toda lá. | Open Subtitles | تلد الحيتان صغارها في البحر.. حيث يمكنهم قضاء حياتهم كلها هناك |
| As suas vidas já são básicas! Esperam algo engraçado! | Open Subtitles | حياتهم كلها سطور جادة بالفعل, إنهم ينتظرون شيئاً مضحكاً |
| Alguns destes miúdos viveram em L.A. todas as suas vidas, e nem sequer viram o mar. | Open Subtitles | بعضا من هولاء الاطفال عاشوا في لوس انجلوس حياتهم كلها ولم يروا المحيط ابداً |
| 24 horas por dia, 7 dias por semana, a vida inteira. | Open Subtitles | أربعة وعشرون ساعة باليوم، سبعة أيام بالأسبوع طوال حياتهم كلها |
| As pessoas passam a vida toda buscando-a como se fosse a coisa mais importante do mundo. | Open Subtitles | يقضي الناس حياتهم كلها في مطاردتها، وكأنها أهم شيءٍ في العالم. |
| Esta geração põe a vida toda online. | Open Subtitles | يألهي, هذا الجيل يضعون حياتهم كلها .على الانترنيت |
| Algumas pessoas passam a vida toda tentando fazer dar certo com a pessoa errada. | Open Subtitles | بعض الناس يمضون حياتهم كلها يحاولون أن يجعلوا زواجهم ينجح مع الشخص الخاطئ |
| Morreu com mais coragem do que as pessoas têm durante a vida toda. | Open Subtitles | مات لعديد من الأغراض أكثر من التي يمتلكها معظم الناس في حياتهم كلها |
| As suas vidas estão repletas de perigo e isolamento. | Open Subtitles | حياتهم كلها تمتلىء بالعزلة والخطر |
| O Jimmy foi ter com pessoas que, de outra forma, nunca teriam visto um advogado nas suas vidas. | Open Subtitles | (جيمي ماكغيل) وصل إلى أشخاص الذين قد لم يروا أبدًا محامي في حياتهم كلها. |
| Como é que cientistas passavam uma vida inteira a estudar índios mortos, mas não se preocupavam com os vivos? | TED | وكيف يمكن للعلماء قضاء حياتهم كلها في دراسة الهنود الموتى لكنهم يبدون اهتماما قليلا بالأحياء؟ |
| Esses parvalhões passaram a vida inteira com a cabeça na lua . | Open Subtitles | هؤلاء الحثاله يقضون حياتهم كلها فى البحث عن المخدرات |
| A maioria das pessoas leva a vida inteira à procura da sua vocação. | Open Subtitles | معظم الناس يبحثون في حياتهم كلها ليكتشفوا رسالتهم. |