"e senti que estava a recriar fragmentos da minha vida anterior. | Open Subtitles | و شعرت كما لو أني أعود ثانية لجزء من حياتي السابقة |
Na minha vida anterior, andava sempre a correr, a procurar, a lutar. | Open Subtitles | في حياتي السابقة كنت دائمًا أجري، أبحث، أقاتل. |
Na minha vida passada, era demasiado modesta, se estivesse nua. | Open Subtitles | في حياتي السابقة كنت متواضعة لأبعد الحدود وأنا متعريّة. |
Não quero que a minha vida passada ma arruíne. | Open Subtitles | ولا أرغب بأنّ تدمّرها حياتي السابقة الآن |
Eu só iria querer a minha antiga vida de volta, sabes? | Open Subtitles | فقط اريد استرجع حياتي السابقة ، تعلم هذا ؟ |
E eu já te disse que isso fazia parte da minha outra vida, aquela que deixei para trás. | Open Subtitles | وأنا أخبرتك بأنها كانت جُزءاً من حياتي السابقة التي تركتها خلفي |
Olha, eu tenho muitas razões para voltar para a minha vida. | Open Subtitles | أنظر , لديّ كل الأسباب كي أعود إلى حياتي السابقة |
Mas, para ser franca, na minha vida anterior, | Open Subtitles | ولأكون صريحةً، في حياتي السابقة |
E depois já tinha conhecido um homem, na minha vida anterior. | Open Subtitles | وقد عرفتُ رجلاً في حياتي السابقة |
A minha vida anterior implicava consequências. | Open Subtitles | حياتي السابقة كانت مليئة بالعواقب |
Na minha vida anterior, eu era artista. | TED | في حياتي السابقة كنت فناناً |
A minha médium disse-me que, na minha vida anterior, eu era um lobo, o que faz imenso sentido, mas nem acredito que o Conner se tenha lembrado. | Open Subtitles | قال طبيبي النفسي أنني في حياتي السابقة كنت ذئباً و الذي يجعل هذا منطقياً جداً لكن لا أصدق أن (كونر) تذكر |
Esta é apenas uma história da minha vida anterior. | Open Subtitles | هذة فقط قصة حياتي السابقة |
A minha vida passada voltou para me atormentar. | Open Subtitles | أعني ، حياتي السابقة عادت لتعضني في المؤخرة |
Foste longe de mais. Esta é a minha vida passada. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الوراء كثيراً هذا ليس ماضي،هذه حياتي السابقة |
Recentemente têm havido uns... fantasmas. Estas coisas têm aparecido da minha vida passada, e têm-me assombrado. | Open Subtitles | مؤخراً ، كان تظهر ليّ هذه الأشباح ، الأشياء التي تظهر من حياتي السابقة |
(Risos) Bom, na minha vida passada quando era uma pessoa fisicamente apta, eu tinha sido guitarrista. | TED | (ضحك) في حياتي السابقة كشخص قادر جسديًا، كنتُ عازف جيتار. |
Sinto-me que me estou a afogar que estou ansioso para recuperar a minha antiga vida e, depois, há um pequeno momento que é mágico. | Open Subtitles | أشعر إني أغرق و أتوق إلى إسترجاع حياتي السابقة ثانية و بعد ذلك , و في لحظة قصيرة تشعر بأمر سحري |
- Mas vai saber. Pensei simplesmente que voltaria para minha antiga vida. | Open Subtitles | إعتقدتُ فقط بأنّني يمكن فقط أن أعود إلى حياتي السابقة |
Quando desisti da minha antiga vida... Ninguém acreditava que eu estava limpa. | Open Subtitles | في بادئ الأمر عندما تخلّيت عن حياتي السابقة لم يصدّق أحداً أنّي نظيفة |
Talvez fiz algo errado na minha outra vida. | Open Subtitles | ربما فعلت شئ خاطئاً في حياتي السابقة |
Eu gosto de ti, e não sei porque, e gostava de parar, e poder ter minha vida de volta. | Open Subtitles | إسمع، هناك مشاعر بقلبي نحوك، وأنا لا أعلم سبب ذلك، وأتمنى لو كان بإمكاني إيقافها، والعودة إلى وتيرة حياتي السابقة. |