Dediquei toda a minha vida a redimir-me desse facto. | Open Subtitles | لقد كرّست حياتي كلّها لأكفّر عن ذلك الفعل |
toda a minha vida foi uma longa espera, para isto! | Open Subtitles | حياتي كلّها كانت انتظارا طويلا لقدوم هذا |
Ouve, posso ajudar-te a perceber como é que funciona. Passei toda a minha vida a estudá-lo. | Open Subtitles | بوسعي مساعدتك لفهم آليّة عمله، فقد مضيت حياتي كلّها أدرسه، اتّفقنا؟ |
Gastei a minha vida inteira a tentar ser livre. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ حياتي كلّها مُحاولًا أن أصبح حرًّا. |
Passei a minha vida toda a localizar e capturar criminosos de guerra. | Open Subtitles | لقد قمت بقضاء حياتي كلّها في تعقّب واعتقال مجرمي الحرب. |
Com o Doakes me seguindo, minha vida tem sido só Jekyll e nada de Hyde. | Open Subtitles | "فبوجود (دوكس) في أثري، غدت حياتي كلّها (جيكل) من دون (هايد)" |
Na verdade, nunca me senti mais excitado com um encontro em toda a minha vida. | Open Subtitles | في الواقع، لم أشعر من قبل بهذا الحماس حيال اجتماع في حياتي كلّها. |
toda a minha vida foi exposta e preciso descobrir o porquê. | Open Subtitles | حياتي كلّها انتشرت كفيروس، وأريد أن أكتشف لماذا. |
E, esta espelunca, não estou a brincar, foi a melhor comida que já comi em toda a minha vida. | Open Subtitles | وهذا الكوخ. لست أمزح. كان أفضل طعام تناولته في حياتي كلّها. |
Escreveu isto: "Querida Senhora, "Vivi toda a minha vida "ao lado de um homem que passava a vida a bater na mulher. | TED | كتب، " سيدتي، لقد عشت حياتي كلّها بجانب رجل يقوم بتعنيف زوجته بصفة مستمرة. |
Sei que toda a minha vida conduziu a esta união consigo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن حياتي كلّها كانت تقودني لـ... لأن ألتقي بك. |
Nunca estive tão controlado em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أكن مسيطر هكذا في حياتي كلّها. |
Tenho que reexaminar toda a minha vida. | Open Subtitles | عليّ أن أعيد النظر في حياتي كلّها |
toda a minha vida. | Open Subtitles | حياتي كلّها. |
Dediquei a minha vida inteira a ajudar as crianças. | Open Subtitles | لقد سخّرت حياتي كلّها لخدمة الأطفال |
Eu estive a aprender o negócio do açúcar a minha vida toda. | Open Subtitles | لقد تعلّمت بأن عمل السكّر حياتي كلّها |
Com o Doakes atrás de mim, a minha vida tem sido só Jekyll, e nenhum Hyde. | Open Subtitles | "فبوجود (دوكس) في أثري، غدت حياتي كلّها (جيكل) من دون (هايد)" |