"حياتُكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua vida
        
    • a tua vida
        
    Refiro-me a que sua vida esteve em perigo apenas recentemente tempo e agora suas possibilidades de recuperação são excelentes. Open Subtitles ما أعنيهِ هوَ كانَت حياتُكَ في خَطَر منذُ فَترَه قصيرَة مَضَت، و الآن فُرصُ نجاتِكَ مُمتازَة
    sua vida voltará ser a mesma logo. Open Subtitles ستعودُ حياتُكَ إلى مللها المعتادِ في أسرعِ وقت
    Não podes viver a tua sua vida em função de outra pessoa. Open Subtitles لا تَستطيعُ عَيْش حياتُكَ لشخص آخر
    Eras um miúdo genial e socialmente isolado de 12 anos e criaste um universo paralelo em que a tua vida não era uma treta. Open Subtitles أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية
    É a tua vida. Open Subtitles أنهـا حياتُكَ.
    Já que a sua vida está em jogo. Open Subtitles الآن بأنّه حياتُكَ على الخَطِّ.
    A sua vida é extraordinária. Open Subtitles . حياتُكَ رائعة
    "A sua vida está prestes a mudar para melhor." Open Subtitles "حياتُكَ على وشك التحوّل نحو الأفضل".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more