Refiro-me a que sua vida esteve em perigo apenas recentemente tempo e agora suas possibilidades de recuperação são excelentes. | Open Subtitles | ما أعنيهِ هوَ كانَت حياتُكَ في خَطَر منذُ فَترَه قصيرَة مَضَت، و الآن فُرصُ نجاتِكَ مُمتازَة |
sua vida voltará ser a mesma logo. | Open Subtitles | ستعودُ حياتُكَ إلى مللها المعتادِ في أسرعِ وقت |
Não podes viver a tua sua vida em função de outra pessoa. | Open Subtitles | لا تَستطيعُ عَيْش حياتُكَ لشخص آخر |
Eras um miúdo genial e socialmente isolado de 12 anos e criaste um universo paralelo em que a tua vida não era uma treta. | Open Subtitles | أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية |
É a tua vida. | Open Subtitles | أنهـا حياتُكَ. |
Já que a sua vida está em jogo. | Open Subtitles | الآن بأنّه حياتُكَ على الخَطِّ. |
A sua vida é extraordinária. | Open Subtitles | . حياتُكَ رائعة |
"A sua vida está prestes a mudar para melhor." | Open Subtitles | "حياتُكَ على وشك التحوّل نحو الأفضل". |