Então não se iluda, sobre quem é que está a dirigir esta emissora. Você está despedido. | Open Subtitles | لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول |
Pede-lhe também opinião sobre quem deverá guardar a capoeira. | Open Subtitles | خذ رأيه أيضاً حيال من يجب أن يحرس حظيرة الدجاج التي نبنيها |
Discutimos sobre quem é dono de um dos projectos que estão a desenvolver. | Open Subtitles | كنّا نتجادل حيال من يملك إحدى التصاميم التي ما زالوا يُطوّرونها، ذلك يحدث على الدوام. |
Vocês ensinaram-me a ser humilde e honesto, brutalmente honesto, sobre quem sou e o que fiz. | Open Subtitles | لقد علّمتموني أن أكون متواضعًا، وأن أكون صادقًا، صادقًا جدًّا، حيال من أكون وماذا فعلت. |
Devíamos falar sobre quem vai no primeiro grupo. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث حيال من سيذهب بالمجموعة الأولى |
O Brian McDonald não vem, e eu quero a recomendação dele... sobre quem deverá avaliar a herança da viúva. | Open Subtitles | (برايان ماكدونالد) لن يأتي أريد أن أحصل على توصيته حيال من يجب أن يقيم الأرض للأرملة |
Além disso, se começas, de repente, a agir como um homem, estás a ensinar o Sam a mentir sobre quem ele verdadeiramente é. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه إذا بدأت بالتصرف مثل كرجل رجل فجأة.. انت فقط تعلم (سام) كيف يكذب حيال من هو حقا! |
Está confuso sobre quem sou? | Open Subtitles | هل أنت متحيّر حيال من أكون؟ |
- Está confusa sobre quem sou. | Open Subtitles | إنها متحيّرة حيال من أكون... |