"حيال من" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobre quem
        
    Então não se iluda, sobre quem é que está a dirigir esta emissora. Você está despedido. Open Subtitles لذا لا تنتابك أي أوهام حيال من يدير هذه الشبكة من الآن فصاعدا، أنت مفصول
    Pede-lhe também opinião sobre quem deverá guardar a capoeira. Open Subtitles خذ رأيه أيضاً حيال من يجب أن يحرس حظيرة الدجاج التي نبنيها
    Discutimos sobre quem é dono de um dos projectos que estão a desenvolver. Open Subtitles كنّا نتجادل حيال من يملك إحدى التصاميم التي ما زالوا يُطوّرونها، ذلك يحدث على الدوام.
    Vocês ensinaram-me a ser humilde e honesto, brutalmente honesto, sobre quem sou e o que fiz. Open Subtitles لقد علّمتموني أن أكون متواضعًا، وأن أكون صادقًا، صادقًا جدًّا، حيال من أكون وماذا فعلت.
    Devíamos falar sobre quem vai no primeiro grupo. Open Subtitles يجب أن نتحدث حيال من سيذهب بالمجموعة الأولى
    O Brian McDonald não vem, e eu quero a recomendação dele... sobre quem deverá avaliar a herança da viúva. Open Subtitles (برايان ماكدونالد) لن يأتي أريد أن أحصل على توصيته حيال من يجب أن يقيم الأرض للأرملة
    Além disso, se começas, de repente, a agir como um homem, estás a ensinar o Sam a mentir sobre quem ele verdadeiramente é. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه إذا بدأت بالتصرف مثل كرجل رجل فجأة.. انت فقط تعلم (سام) كيف يكذب حيال من هو حقا!
    Está confuso sobre quem sou? Open Subtitles هل أنت متحيّر حيال من أكون؟
    - Está confusa sobre quem sou. Open Subtitles إنها متحيّرة حيال من أكون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus