"حيال هذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com esta
        
    • sobre esta
        
    • quanto a esta
        
    • acerca destes
        
    Mary. Podemos preocupar-nos primeiro com esta vida antes de preocuparmo-nos com a próxima? Open Subtitles -ماري" , هل يمكنك أن تقلقي حيال هذه الحياة" قبل أن تقلقي حيال الحياة التالية؟
    O ombro dele está a ficar curado, mas ainda há muito trabalho a fazer no pescoço dele, e estou preocupado com esta mão esquerda. Open Subtitles كتفه في تحسنٍ و لكن ... لا زال أمامه الكثير ليقوم به لأجل رقبته و أنا قلقٌ قليلاً ... حيال هذه اليد اليسرى
    E se querem que alguma coisa funcione depois de resolver o aquecimento global eu peço-vos que pensem sobre o facto de nós termos de fazer algo sobre esta inaceitável, inumana realidade das armas nucleares no nosso mundo. TED وأنت تريد شيئاً ما ليعمل بمجرد إصلاحك للإحتباس الحراري. أنا أحثكم على التفكير حول حقيقة أن لدينا شئ لنفعله حيال هذه الحقيقة غير المقبولة، غير الإنسانية للأسلحة النووية في العالم.
    Então digo-te que estou a sentir algo sobre esta filmagem e quero transportar isso para o ecrã, está bem, Josh? Open Subtitles لذا أحاول إخبارك بأنّي أشعر بشيءٍ حيال هذه اللقطة وأريد أن أضع ذلك على الشّاشة، اتّفقنا، يا (جوش)؟
    O que estão os líderes mundiais a fazer quanto a esta crise? Open Subtitles ما الذي يفعله قادة العالم حيال هذه الأزمة؟
    Houston, tenho um mau pressentimento quanto a esta missão. Open Subtitles "هيوستن" ينتابني إحساسٌ سيىء حيال هذه المهمة
    Ele é tão inteligente acerca destes assuntos. Open Subtitles انه ذكي حيال هذه الأمور
    Acho que há qualquer coisa estranha com esta tartaruga. Open Subtitles نشك بوجود أمر مشبوه حيال هذه السلحفاة
    Estás entusiasmada com esta oportunidade, certo? Claro. Open Subtitles أنتِ متحمسة حيال هذه الفرصة، صحيح؟
    KITT, podes, por favor, fazer alguma coisa com esta música? Open Subtitles كيت) ، أيمكنك أن تفعل شيئا حيال هذه الموسيقى؟ )
    Houston, tenho um mau pressentimento quanto a esta missão. Open Subtitles "هيوستن"، ينتابني إحساسٌ سيىء حيال هذه المهمة
    Walter, compreendo como te sentes acerca destes testes. Open Subtitles (والتر)، أعرف شعورك حيال هذه الفحوصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more