"حيث تذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • onde vais
        
    • onde andas
        
    • onde fores
        
    • onde tu fores
        
    • onde vão
        
    • para onde
        
    Inventou uma igreja em Wilkes-Barre, Pensilvânia, onde vais à igreja com uma amiga dela. Open Subtitles تعمل بعض الاعمال في كنيسة بري ويلكس في بنسيلفانيا حيث تذهب الى القداس مع اصدقائها هنا لم يطلب منها احد أن تكذب 438 00:
    onde vais a fazer a curva rápido demais para os pneus, Open Subtitles حيث تذهب الجولة الزاوية سريع للغاية بالنسبة للإطارات،
    Vê por onde andas. Open Subtitles انتبه إلى حيث تذهب
    Enquanto eu for a única com uma arma nesta relação, eu vou onde fores. Open Subtitles حسنًا، طالما أنا الوحيدة، التي تحمل سلاحًا في هذه العلاقة... سأذهب حيث تذهب ...
    O meu orientador escolar deu-mos... mas já lhe disse que vou para onde tu fores. Open Subtitles مستشار التوجهي الخاص بي أعطانيهم لكني قلت له مسبقا أنا ذاهب إلى حيث تذهب
    Para onde vão todas as almas feridas em Grandview. Open Subtitles إلى حيث تذهب جميع الأرواح المحطمة في جراندفيو
    Para onde vais todas as noites? Open Subtitles -الى حيث تريد إلى حيث تذهب كل ليلة؟
    Isso até vai dar jeito para onde vais. Open Subtitles هذا سيصبح مفيداً حيث تذهب
    É onde vais para pensar na vida, não é? Open Subtitles هناك حيث تذهب وتفكر، صحيح؟
    Tem cuidado por onde vais. Lajes de pedra. Open Subtitles إنتبه إلى حيث تذهب!
    Então! Olha para onde andas! Open Subtitles أنتبه إلى حيث تذهب!
    Para onde fores, eu sigo-te. Open Subtitles الى حيث تذهب انا ساتبعك
    Eu vou para onde fores. Open Subtitles سأذهب إلي حيث تذهب
    - Vou para onde fores. Open Subtitles حيث تذهب أنا أذهب
    Bem, onde tu fores. Open Subtitles حسنا، إلى حيث تذهب.
    - Eu vou onde tu fores. Bom. Vêem? Open Subtitles سأذهب حيث تذهب
    Mas hoje o Nemo mandou-nos para uma mesa, onde vão as empregadas. Open Subtitles ولكن اليوم, أرغمنا (نيمو) على الجلوس على هذه الطاولة, حيث تذهب النادلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more