"حيث ولدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • onde nasci
        
    Em Axholme, onde nasci, homens vieram drenar o pântano. Open Subtitles في أكسلهوم حيث ولدت أتى رجال ليجففوا المصفاة
    Eu voltei para Mogadíscio no mês passado, e fui visitar o Hospital de Madina, o hospital onde nasci. TED عدت مجددا إلى مقديشو في الشهر الفارط، ذهبت لزيارة مستشفى المدينة، حيث ولدت.
    "Sempre quis voltar para a Austrália onde nasci e parti muito novo. " Open Subtitles لقد رغبت دوماً الذهاب إلى أستراليا حيث ولدت , لكنني غادرتها حين كنت صغيراً
    Oh Dixie, onde nasci, numa fria manhã há muito tempo Open Subtitles ¶ في ارض ديكسي حيث ولدت ¶ ¶ في صباح باكر متجمد انظروا بعيدا، انظروا بعيدا ¶
    Gostava de poder mostrar-te a vilazinha onde nasci. Open Subtitles أرغب أن أريك القرية الصغيرة حيث ولدت
    No Tennessee, onde nasci, nunca vi carros destes. Open Subtitles في ولاية ( تينيسي ) ، حيث ولدت لم أر أبدا هذه السيارات
    Pouco antes de eu fragmentar, ela estava a fazer-me todo o tipo de questões... onde nasci, como é minha vida aqui. Open Subtitles الحق قبل أن انشقت ، كانت تطلب مني جميع أنواع الأسئلة ... حيث ولدت ،
    No Lenox Hill, onde nasci, tal como a minha mãe. Open Subtitles لينوكس هيل) حيث ولدت فيه) وكذلك أمي
    Foi onde nasci. Open Subtitles هذا هو حيث ولدت .
    onde nasci. Open Subtitles حيث ولدت أنا
    Bethsaida... foi onde nasci. Open Subtitles حيث ولدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more