E ao meu lado é onde devia estar a minha acompanhante. O grande espaço vazio é onde ela estava. | Open Subtitles | هذا أنا وبجواري حيث يجب أن تكون رفيقتي موجودة |
Eu não tenho um umbigo onde devia estar, na minha barriga, e estou preocupado porque não sei se isso... | Open Subtitles | ليست لديّ سرة حيث يجب أن تكون على بطني وأنا قلق لأنني لا أعلم إن كان هذا... |
Já estou a fazer isso, General, só que não está onde devia de estar. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك الآن, سيدى اللواء ولكنها ليست حيث يجب أن تكون |
O que tem de a fazer é aumentar essa proposta bem alto, onde deve estar. | Open Subtitles | يجب أن ترفعوا السعر عالياً، إلى حيث يجب أن يكون |
Que é exactamente onde precisa estar para passar algum tempo de qualidade com o seu novo brinquedo. | Open Subtitles | وهو حيث يجب أن تكون، ممضياً الوقت مع لعبتك الجديدة. |
Mas não há problema. Assim que perceberem que não estamos onde devíamos estar, vêem à nossa procura. | Open Subtitles | سيأتون للبحث عنّا حالما يدركوا أنّنا غير موجودين حيث يجب أن نكون |
É por aqui onde temos que ir. | Open Subtitles | إلى ناحية اليمين حيث يجب أن نسلك |
Talvez nós também estejamos onde precisamos de estar. | Open Subtitles | لربما نحنٌ بالضبط حيث يجب أن نكون |
Um trabalho sem futuro, uma casa da treta, uma mulher a envelhecer que fica mais magra onde devia ficar mais gorda, e é gorda onde devia ser magra. | Open Subtitles | مهنة ميتة منزل قذر زوجة عجوز، بدات تنحف من حيث يجب أن تمتلئ بالدهون والدهون تراكمت أين يجب أن تنحف |
- Cá está, onde devia estar. - O que é? | Open Subtitles | ها هو حيث يجب أن يكون - ما هو؟ |
E lhe mostre onde devia estar. 13H. Vamos, vamos! | Open Subtitles | لقد رأيته حيث يجب أن يكون، المنطقة "13 إتش"، اذهبوا! |
O filho de Joe tinha cancro. Ele estava onde devia estar. Deixe-me adivinhar. | Open Subtitles | إبن " جو " مصاب بسرطان وكان حيث يجب أن يكون |
Cá está ele, R4! Mesmo onde devia estar - o nosso planeta perdido, Kamino. | Open Subtitles | ها هو يا (آر4)، حيث يجب "أن يكون كوكبنا المفقود "كامينو |
Vou enterrar isso onde devia estar! | Open Subtitles | سأدفنها حيث يجب أن تنتمى |
Você estava onde devia estar. | Open Subtitles | كنتِ حيث يجب أن تكوني |
mas a tua fica mesmo no meio, onde deve estar. | Open Subtitles | لكن الهلام من يدك يبقى في الوسط تماماً حيث يجب أن يكون |
É onde deve ser metido este monte de tretas! | Open Subtitles | حيث يجب أن توضع هذه المقولات المشوهة للأدمغة ومفسدة الأرواح. |
Ou talvez esteja exactamente onde deve estar. | Open Subtitles | وربما أنت بالتحديد حيث يجب أن تكون |
Não sei como isto se vai desenrolar, mas neste momento ela está exatamente onde precisa de estar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سينتهي هذا الأمر, لكن حالياً إنها بالضبط حيث يجب أن تكون |
-Estamos onde devíamos estar? -Dá-me uma data. | Open Subtitles | ـ نحن حيث يجب أن نكون ـ حددي لي تاريخاً |
Se ele está com o Frost, vai levá-lo para a casa forte. É onde temos que estar. | Open Subtitles | لو هو مع (فروست)، فإنّه يأخذه الآن للمأمن، وهناك حيث يجب أن نذهب. |
Estamos exactamente onde precisamos de estar. | Open Subtitles | نحن تماماً حيث يجب أن نكون |