Vou apanhar um comboio da manhã e telefono-te quando chegar. | Open Subtitles | سوف أخرج للتمرّن الصباحيّ، لذا سأتصل بك حين أصل |
Ligo-te quando chegar no aeroporto. E quando aterrar. | Open Subtitles | سأهاتفك حين أصل للمطار وحين تحطّ الطائرة. |
Ligo-te quando chegar ao apartamento de Sarah Pollard. | Open Subtitles | سأتحدث معك حين أصل لشقة سارا بولرد |
Ligo-te quando chegar à parte boa. | Open Subtitles | سأعاود الاتصال بك حين أصل للجزء الممتع. |
O que vamos fazer quando chegarmos à Suíça? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا سأفعل حين أصل لسويسرا؟ |
Céus, que vamos fazer quando chegarmos à Suíça? | Open Subtitles | يا إلهي، ماذا سأفعل حين أصل لسويسرا؟ |
Não. Levanto-a em Los Angeles quando chegar lá. | Open Subtitles | كلا، دعها تحط بمطار "لوس أنجلوس" وسآخذها حين أصل إلى هُناك. |
Sim, ligo-lhe quando chegar lá. | Open Subtitles | كلّا، لا بأس. أجل، سأتّصلُ بكّ حين أصل. |
Vou fazer o teste quando chegar a casa. | Open Subtitles | سأجري الإختبــار حين أصل إلى المنزل |
Vou acabá-lo quando chegar a casa. | Open Subtitles | سأنهيه حين أصل الى المنزل. |
Ligo-te quando chegar. | Open Subtitles | -حسنًا، سأخابركَ حين أصل إلى هناك |
Todos os dias penso nisso. Será o primeiro sítio onde vou, quando chegar aos EUA. | Open Subtitles | أفكّر بهذا كل يوم أقضيه هنا، سيكون هو أول مكان أقصده حين أصل لـ(أميركا) |
-Digo-lhe quando chegar lá. | Open Subtitles | -سأخبرها حين أصل فلن تمانع |
Vou-me casar quando chegar a Concho. | Open Subtitles | سأتزوج حين أصل إلى (كونشو) |