Vais passar-te quando vires os bilhetes. São em forma de acordeão. | Open Subtitles | سيجنُ جنونك حين ترى التذاكر فهي على شكل أوكورديون |
quando vires a casa, não mostres nenhum interesse. | Open Subtitles | حين ترى المنزل لا تظهر أي انتباه |
Bom, quando vires merda que chegue e fizeres merda que chegue, | Open Subtitles | أجل حسناً حين ترى شيئاً وتفعل شيئاً |
quando vir uma imagem, quero que me diga a primeira coisa que lhe vier à cabeça. | Open Subtitles | حين ترى صورة، أخبرني بأول ما يتبادر لذهنك. |
Vai querer quando vir quão fácil é para mim. | Open Subtitles | ستريده حين ترى مدى سهولته علي. ترين؟ |
Vai parecer ainda melhor quando vires o teu quarto. | Open Subtitles | وستبدو أروع حين ترى غرفتك. |
Diz-me quando vires algo que gostes. | Open Subtitles | اخبرني حين ترى شئ ما تريده |
quando vires a Taiana no pós vida, diz-lhe que mandei um beijo. | Open Subtitles | حين ترى (تايانا) في الحياة الأخرى أعطها قبلة نيابة عنّي. |
O que vai a mãe dele pensar quando vir isso? | Open Subtitles | -ماذا سيكون رد فعله أمه حين ترى الصورة؟ |
A Lisa vai-se passar quando vir isto. | Open Subtitles | -ليسا) ستندهش حين ترى هذا) |