Penso que sou a razão de ele estar na Austrália quando morreu. | Open Subtitles | أعتقد أنني السبب أنه كان بإستراليا حين مات |
Ele era tudo o que eu tinha, e quando morreu, pensei, "bem, sabem que mais? | Open Subtitles | لقد كان كل ما لدي , و حين مات ظننتُ |
O meu pai trabalhava em corporate banking e deixou-me muito dinheiro quando morreu. | Open Subtitles | كان أبي يعمل بمجال الخدمات المصرفية ...للشركات، وترك لي الكثير من المال حين مات |
Estou fora. Eu estava ligado ao meu irmão quando ele morreu. | Open Subtitles | اكتفيت، فقد كنتُ ما أزال متّصلاً مع شقيقي حين مات |
Estava com ele quando ele morreu, e, nesse dia, perdeu o juízo. | Open Subtitles | لقد كانت معه هناك حين مات و حينئذ فقدت عقلها |
Viste as trevas que encheram o céu e a Terra quando ele morreu? | Open Subtitles | انت رأيت الظلام الذى ملأ السماء و الارض حين مات |
Quando o meu pai morreu, só tinha a minha mãe. | Open Subtitles | حين مات والدي , كانت والدتي كل ما تبقى لي |
Não teve, não estava perto dele quando morreu! | Open Subtitles | -لست متأكدة من ذلك . -لم تلطّخ بدمائه . لم تكن بالقرب حتّى منه حين مات! |
- Se o tivesse feito, ainda teria a chave com ele quando morreu. | Open Subtitles | لكان المفتاح معه حين مات |
quando morreu, tinha muito dinheiro. | Open Subtitles | و حين مات ، ترك مالاً كثيراً |
Nosso querido Oscar tinha algo meu, mas não estava com ele quando morreu, então pensei que talvez estivesse no carro. | Open Subtitles | فقيدنا العزيز (أوسكار) ملك شيئًا يخصّني لكنّه لم يكُن معه حين مات |
A cara dele quando morreu. | Open Subtitles | وكيف كان شكله حين مات. |
Colaborador: Senti-me realmente triste quando ele morreu. | TED | مساهم 1: شعرت بالأسى الحقيقي حين مات. |
quando ele morreu no incêndio que iniciou na casa dos próprios pais. | Open Subtitles | حين مات في حريق أشعله هو في منزل والديه |
Deus, ele adorava-a, e... e, tu sabes, quando ele morreu então... | Open Subtitles | . . و انت تعلمين حين مات |
Eles estavam ao lado do meu irmão quando ele morreu! | Open Subtitles | لقد كانوا واقفين بجانب أخي حين مات! |
Ele ia nomear a viúva do Paulson quando ele morreu. | Open Subtitles | كان سيعيّن أرملة (بولسون) حين مات |
O Kai devia tê-lo escondido. quando ele morreu... | Open Subtitles | حتمًا (كاي) حجبه، لذا حين مات... |
Quando o nosso filho morreu, a minha mulher perdeu-se. | Open Subtitles | حين مات ولدنا في حادثة مروريّة، فإنّ زوجتي فقدت رشدها نوعًا ما. |