"حين يخرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando ele sair
        
    • Quando sair
        
    Sabes que quando ele sair, vai dar cabo de ti. Open Subtitles آمل ان تعلم بأنه حين يخرج من السجن سيقتلك
    Vamos dar-lhe com o taco quando ele sair. Open Subtitles مالذي سوف نفعله اننا سوف نضربه بالعصا حين يخرج
    Porque ele pensa que eu ainda sou namorada dele e que nós vamos ficar juntos quando ele sair. Open Subtitles لأنه ما زال يعتقد أنني صديقته الحميمة وأننا سنكون معاً حين يخرج
    Quando sair da cadeia, ele estará falido. Open Subtitles حين يخرج من السجن سيصبح مفلساً
    Quando sair daqui vai perder a família. Open Subtitles حين يخرج من هنا، سيفقد عائلته
    quando ele sair, dou-lhe com o taco e tu tiras uma foto. Open Subtitles حين يخرج انا سوف احطم وجهه انت ستأخذ صورته وسوف نُريها ابي...
    Para que eu tenha que dizer ao Jamal, quando ele sair da cirurgia, que deixei o irmão dele ser morto? Open Subtitles حتى أخبر (جمال) حين يخرج من الجراحة بأنني سمحت لأخيه أن يُقتل؟
    Será um homem velho, Quando sair. Open Subtitles سيكون مسناً حين يخرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more