"حيواناتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • animais
        
    São um dos poucos animais da selva a conseguir fazê-lo. Open Subtitles هم أحد حيواناتِ الغابةَ القليلة القادرة على فعل ذلك
    Todos estes grandes animais da floresta vieram aqui para recolherem um elemento essencial da sua dieta que permanece enterrado debaixo da lama. Open Subtitles جاءتْ كُلّ حيواناتِ الغابةِ الكبيرةِ هنا لجَمْع عنصرَ ضروريَ لحميتِهم مدفوناً تحت الطينَ
    Sempre escapava, por isso trabalho no Controle de animais. Open Subtitles دائماً بهَرب، من ذلك أَعْملُ في السيطرةِ على حيواناتِ.
    Estas esponjas com mais de um metro, estão entre os animais mais simples do planeta. Open Subtitles هذه إسفنجاتِ البرميلِ بحدود مترِ 1 , بين حيواناتِ الكوكبَ الأسهلَ.
    Um conto edificante sobre o poder de uns animais de uma fazenda que derrubam os seus mestres humanos. Open Subtitles الحكاية التحذيرية للقوَّةِ، كما قيلَ خلال مزارع حيواناتِ الذي سقطُ سادتَهم الإنسانيينَ.
    Tínhamos três óptimos animais. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا ثلاثة حيواناتِ جيدةِ
    Como tantos outros animais da selva, as aves-do- paraíso evitam competir umas com as outras e estas fazem isso vivendo em partes diferentes desta ilha coberta pela selva. Open Subtitles مثل العديد مِنْ حيواناتِ الغابةِ، تتجنب التنافس فيما بينها وهي تفعل ذلك بالعيش في انحاء مختلفة من هذه الغابة التي تغطي الجزيرة
    Há toda uma série de métodos de teste alternativos e milhares de ingredientes que podem ser usados com segurança, para fabricar os mesmos produtos sem prejudicar os animais. Open Subtitles هناك كُلّ أنواع طرق الإختبار البديلةِ وآلاف المكوناتِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُستَعملَ بسلامة لجَعْل نفس المُنتَجاتَ بدون إيذاء حيواناتِ.
    Se tivéssemos fotos dele nu e imagens de animais domésticos eu podia fazer umas montagens. Open Subtitles إذا حْصلُنا على صورِ عارية له وصور حيواناتِ المزارع... يُمْكِنُ أَنْ أعدلهم ببرنامج "فوتوشوب"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more