Morreu á três anos atrás, mas Eu tenho o endereço do filho, Tom Walsh, se isso ajudar. | Open Subtitles | ماتَ قبل ثلاثة سنوات، لَكنِّي حَصلتُ على عنوانِ على الإبنِ، توم والش، إذا الذي سَيُساعدُ. |
Voce tem tudo, e Eu tenho merda. | Open Subtitles | حَصلتَ على كُلّ شيءِ، وأنا حَصلتُ على التغوّطِ. |
Agora tenho a família e o bebé. | Open Subtitles | الآن حَصلتُ على العائلةِ والطفل الرضيعِ. |
Tenho uma miúda espectacular que vejo às escondidas, entendes? | Open Subtitles | حَصلتُ على هذه البنت الغير معقولة جانباً، اترى؟ |
- Tenho as primeiras informações. | Open Subtitles | كيف تعملة أنا فقط حَصلتُ على مطبوعتِنا الأولى |
Há algumas semanas, Tive uma ferida na mão e agora Tenho uma no meu pé. | Open Subtitles | حسنا , قبل بضعةأسابيع حَصلتُ على هذه القرحةِ على يَدِّي والآن هناك هذا الطفحِ على أقدامِي |
Recebi uma carta assim quando fui para a universidade. | Open Subtitles | حَصلتُ على نفس الرسالةِ عندما سافرتُ إلى الكليَّةِ. |
Mas Eu tenho algo melhor que aquele Cadillac. | Open Subtitles | لَكنِّي حَصلتُ على الشيء الأفضلِ مِنْ ذلك كاديلاك. |
E Eu tenho uma aula de marrões, por isso até compreendo. | Open Subtitles | حَصلتُ على تمرين الفقيرِ في الصباح، لذلك أَفْهمُ. |
Eu tenho perguntas que precisam de respostas, Ryan. | Open Subtitles | حَصلتُ على الأسئلةِ الذي أَحتاجُ الأجوبة هنا، رايان. |
Ok, Eu tenho a pasta de dentes, escova, revistas. | Open Subtitles | أوه، الله. الموافقة، حَصلتُ على معجونِ الأسنان، فرشاة الأسنان، مجلات. |
Só estive naquela loja uma vez e tenho a minha testemunha. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط في ذلك الدكانِ مرّة، وأنا حَصلتُ على شاهدِي الخاصِ. |
Catherine, já tenho a informação que pediste. | Open Subtitles | كاثرين، يا، حَصلتُ على المعلوماتِ سَألتَ عنه. |
Tenho uma mensagem urgente para o Sr. William Jones. | Open Subtitles | حَصلتُ على رسالةِ مستعجلةِ للسّيدِ وليام جونز. |
Senhoras e senhores, Tenho uma coisa a participar-lhes. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة , حَصلتُ على إعلانِ للجَعْل. |
Tenho o que se pode chamar um cérebro frouxo, mas não sou nenhum fantoche. | Open Subtitles | حَصلتُ على ما تدعوه، , راحة العقل، لَكنِّي لَستُ قويَ. |
Já Tenho o jogo de boxe. | Open Subtitles | أنا فقط حَصلتُ على ملاكمة الفيديو الجديدةِ. |
Tenho as minhas próprias batalhas para lutar. | Open Subtitles | حَصلتُ على معاركِي الخاصةِ للقتال، تَعْرفىُ؟ |
Tive uma ideia, Tive uma ideia. | Open Subtitles | حَصلتُ على فكرةِ، حَصلتُ على فكرةِ. |
- Recebi a inscrição de Direito, em Harvard. | Open Subtitles | حَصلتُ على قانونِي في هارفارد التطبيق اليوم. |
Tirei um dos cheques da Candace e Apanhei a multa e o Bl falso. | Open Subtitles | إستعرتُ أحد فحوصات كانداس، و حَصلتُ على تلك التذكرةِ المُسرِعةِ و الهوية المزيفة |
- Como achas que Consegui a arma? | Open Subtitles | حَسناً، كيف عدا ذلك تَعتقدُين بأنّني حَصلتُ على السلاح؟ |