Só que nessa época nos diziam Guardas e usávamos chapéus. | Open Subtitles | إنما في تِلكَ الأيام كُنا نُسمّى حُرّاس و كانَ علينا ارتداء القُبعات |
É um alívio... poder baixar as Guardas. | Open Subtitles | إنّهراحةٌنوعاًما.. عِندما تكون قادراً على إزاحة ماعليّ مِن حُرّاس. |
Guardas armados serão visíveis no topo. | Open Subtitles | حُرّاس مُسلحين سيكونون مرئييِن في الأعلى. |
E guardiões, o que depois da noite passada tem que significar algo como aplicação da lei, certo? | Open Subtitles | و حُرّاس أيضاً، وبعد الحادثة ليلة أمس لابد أن هذا يعنى أفراد الشرطة، أليس كذلك؟ |
Somos uma espécie de guardiões da boa energia daqui. | Open Subtitles | إنّنا نوعًا ما مثل حُرّاس الجوّ العاطفيّ هُنا. |
Fazemo-lo quando não estiverem pressente os Guardas. | Open Subtitles | سنقومُ بذلك عندما لا يكون هُناك حُرّاس |
Estamos a reforçar a segurança no hospital, dando verbena aos Guardas, por forma a evitar que isto se repita. | Open Subtitles | عيّنة حُرّاس أمن بالمشفى، و أعطيناهم عشبة "رعي الحمام". لتجنّب حدوث ذلك مرة أخرى. |
A polícia Isaac vê os Guardas da Manticore. | Open Subtitles | الشرطة.. إيزاك) يراهم حُرّاس الـ (مانتيكور) .. |
Os Guardas da Manticore. | Open Subtitles | حُرّاس (مانتيكور) |
Ela tem Guardas por todo o lado. | Open Subtitles | -لديها حُرّاس بكل مكان . |
Guardas! | Open Subtitles | يا حُرّاس |
Olha para o universo que os guardiões criaram. | Open Subtitles | أنظر إلى ما تسبب بهِ حُرّاس الكون. |
guardiões. | Open Subtitles | حُرّاس |