Por vezes eu penso que seria mais fácil do que estar sempre com medo. | Open Subtitles | احيانا اظن ان ذلك سيكون ابسط كثيرا من كونى خائفا جدا. |
E eu sei que eu deveria ter parado você, mas eu... estava com medo de ir atrás de você, e dizer-te como eu me sentia. | Open Subtitles | الفراغ. أنا أعرف أن لدي لوقف لكم، لكنني كنت خائفا جدا للذهاب بعد لاقول لكم كيف شعرت. |
O Terry estava com tanto medo, e o Mick e os advogados, estavam... | Open Subtitles | تيري كان خائفا جدا وميك والمحامون كانوا |
- Anda lá! - Ele deve estar com tanto medo. | Open Subtitles | هيا يبدو خائفا جدا |
Teve muito medo de contar ao pai acerca do Campo de Claques. | Open Subtitles | وكان خائفا جدا أن يقول لآبيه عن معكسر الهتاف |
Mas quando saí do meu país, tinha muito medo. | Open Subtitles | ولكن عندما جئت من بلدى كنت خائفا جدا |
Pensaste que os Pharaohs iam ficar com medo de vir buscar o que era nosso, certo? | Open Subtitles | يعتقد الفراعنة اني ما زلت خائفا جدا من العودة وأن تحصل على ما كان لك، الصحيح؟ |
E também fiquei com medo. | Open Subtitles | وكنت خائفا جدا أيضا |
Se não estiveres com medo. | Open Subtitles | اذا لم تكن خائفا جدا |
Tu deves ter ficado com tanto medo. | Open Subtitles | لابد أنك كنت خائفا جدا. |
Diz-me porque estás com tanto medo. | Open Subtitles | قل لي لماذا أنت خائفا جدا |
Eu estava com tanto medo no hospital. | Open Subtitles | كنت خائفا جدا في المستشفى. |
Mas tenho muito medo a todo o momento, por todos os que nos rodeiam. | Open Subtitles | لكني خائفا جدا... ...كل لحظة, على كل واحد حولنا |
Jo! Passaste por muito medo. | Open Subtitles | جو، الذي يجب أن يكون خائفا جدا. |
Pois teria muito medo da vossa maldade. | Open Subtitles | لأنني سأكون خائفا جدا من خبثك |