"خائفا جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • com medo
        
    • com tanto medo
        
    • muito medo
        
    Por vezes eu penso que seria mais fácil do que estar sempre com medo. Open Subtitles احيانا اظن ان ذلك سيكون ابسط كثيرا من كونى خائفا جدا.
    E eu sei que eu deveria ter parado você, mas eu... estava com medo de ir atrás de você, e dizer-te como eu me sentia. Open Subtitles الفراغ. أنا أعرف أن لدي لوقف لكم، لكنني كنت خائفا جدا للذهاب بعد لاقول لكم كيف شعرت.
    O Terry estava com tanto medo, e o Mick e os advogados, estavam... Open Subtitles تيري كان خائفا جدا وميك والمحامون كانوا
    - Anda lá! - Ele deve estar com tanto medo. Open Subtitles هيا يبدو خائفا جدا
    Teve muito medo de contar ao pai acerca do Campo de Claques. Open Subtitles وكان خائفا جدا أن يقول لآبيه عن معكسر الهتاف
    Mas quando saí do meu país, tinha muito medo. Open Subtitles ولكن عندما جئت من بلدى كنت خائفا جدا
    Pensaste que os Pharaohs iam ficar com medo de vir buscar o que era nosso, certo? Open Subtitles يعتقد الفراعنة اني ما زلت خائفا جدا من العودة وأن تحصل على ما كان لك، الصحيح؟
    E também fiquei com medo. Open Subtitles وكنت خائفا جدا أيضا
    Se não estiveres com medo. Open Subtitles اذا لم تكن خائفا جدا
    Tu deves ter ficado com tanto medo. Open Subtitles لابد أنك كنت خائفا جدا.
    Diz-me porque estás com tanto medo. Open Subtitles قل لي لماذا أنت خائفا جدا
    Eu estava com tanto medo no hospital. Open Subtitles كنت خائفا جدا في المستشفى.
    Mas tenho muito medo a todo o momento, por todos os que nos rodeiam. Open Subtitles لكني خائفا جدا... ...كل لحظة, على كل واحد حولنا
    Jo! Passaste por muito medo. Open Subtitles جو، الذي يجب أن يكون خائفا جدا.
    Pois teria muito medo da vossa maldade. Open Subtitles لأنني سأكون خائفا جدا من خبثك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus