Bem, não tenho medo de fantasmas se é o que quer dizer. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفه من الأشباح إن كان هذا ما تعنينه |
É por isso que tens medo de te preocupar com qualquer coisa e não te consegues exprimir. | Open Subtitles | لهذا أنتِ خائفه من أن تهتمي بأي شيء و لا يمكنك أن تُعبري عن نفسك |
Tenho medo de adormecer. Não sei bem o que fazer quando acordar. | Open Subtitles | انا خائفه من الذهاب للنوم لا اعلم مالذي افعله عندما استيقض |
Se você tem medo do Coronel, vou ajudar vocês dois a fugirem! | Open Subtitles | إذا كنت خائفه من العقيدِ، أنا سَأُساعدُكما على الهرب |
Receei que se te contasse a verdade, ficarias com medo de mim. | Open Subtitles | ,كنت خائفه من اني ان اخبرتك بالحقيقه .سوف تخاف مني |
Lamento o que se passou. Mas temia que alguém nos ouvisse. Foi por isso. | Open Subtitles | آسفه بشأن ماحصل سابقاً لقد كُنتُ خائفه من ان يسمعنا أحَدَهُم, ذلِكَ كلَّ شيء |
Tens medo dos compromissos. Largas todos os empregos! | Open Subtitles | انت امرأه خائفه من الالتزام انت تخسرين كل وظيفه تحظين بها |
Vi uma mãe com receio de perder o filho. | Open Subtitles | أتعلم ماذا رأيت انا ؟ رأيت ام خائفه من فقدان ابنها |
Não tenho emprego, tenho medo de sair do meu apartamento. | Open Subtitles | أنا ليست لدي وظيفه وأنا خائفه من مغادرة شقتي |
Tinha medo de sair, de estar sozinha, de estar junto de pessoas. | Open Subtitles | كنت خائفه من الخروج، وان اكونه وحيده، واخاف ان اكون بين حشد |
Nem quis aproximar a boca. Tive medo de ficar com trismo. | Open Subtitles | لم ارد حتى ان اضع فمي بقربه, كنت خائفه من اني سأحصل على تشنج بعضلات الفك |
Tenho medo de administrar drogas porque pode fazer-lhe pior. | Open Subtitles | انا خائفه من اعطائه عقاقير لإنها ممكن ان تجعل حالته اسوأ |
Só tens medo de continuar, por isso, arrastas-me para aqui, e eu tenho medo de continuar, e continuo a vir. | Open Subtitles | أنت فقط خائفه من المضي في حياتك لهذا تستمرين في جري إلى هنا وانا اخاف ان أمضي في حياتي لهذا أستمر بالقدوم |
Ela tem medo de deixar o passado para trás. | Open Subtitles | إنها لا تُحرج أي أحد إنها خائفه من فقدانها لأطفالها |
Ela ainda tem medo de me deixar sem supervisão. | Open Subtitles | انها لاتزال خائفه من ان .تدعني اغيب عن نظرها |
Tenta uma das músicas que a mãe te cantava quando eras criança e tinhas medo do escuro. | Open Subtitles | حاولي ان تغني تلك الاغاني التى كانت امي تغنيها لكِ عندما كنتي صغيره عندما كنتي خائفه من الظلام |
- Estás com medo do monstro? | Open Subtitles | هل انتي خائفه من وحشه البحيره ان ينقض عليك؟ |
Eu estava com medo. | Open Subtitles | كله بسبب انك كنت خائفه من لص ما لم يكن موجودا لقد كنت مرعوبه |
Estás com medo de contar para alguém, pois queres guardar segredo do namorado. | Open Subtitles | اعني , اسمعي , أنتِ خائفه من إخبار اي أحد لأنكِ تخفينه من الأساس عن صديقكِ |
Porque eu temia que pensassem que vos estava a abandonar. | Open Subtitles | كنت خائفه من انكم تعتقدون بأنني تخليت عنكم |
- Está com medo dos ladrões? | Open Subtitles | خائفه من اللصوص ؟ |
O quê, estás com receio de sujar as mãos? | Open Subtitles | ماذا, هل انتى خائفه من ان تتلوث يداكى؟ |
- O quê? Tinha medo que pedisses mais dinheiro. | Open Subtitles | كنت خائفه من انك ستطلبين المزيد من المال |
Acho que ela apenas tem medo da ideia de ti... | Open Subtitles | انا اعتقد انها كانت خائفه من فكره التفكير بكي |
Vão fazer o mesmo à Kitty e temo muito por ela. | Open Subtitles | وسيقومون بالمثل لكيتي وانا خائفه من اجلها |