Bem, quando estava ali prostrado, sem ajuda, com medo de me mexer... | Open Subtitles | عندما كنت راقداً على الأرض .. فى غاية العجز.. خائف من أن أتحرك |
Com medo de andar na minha terra. - E a lei? | Open Subtitles | خائف من أن أمشي في أرضي - ماذا عن القانون؟ |
Acho que ele tem medo de te dizer adeus novamente. | Open Subtitles | أعتقد أنه خائف من أن يقول وداعاً لك مرة أخرى |
Estava com medo... que quando eu saísse... tu não estivesses lá. | Open Subtitles | كنت خائف من أن أخرج... و... أنكِ لن تكوني هناك... |
- Deixa-me em paz. - Tens medo de dizer. | Open Subtitles | ـ ليس هذا من حقك ، أتركيني وحيداً ـ أنت خائف من أن تقول |
- Tenho medo de convida-la para o baile. | Open Subtitles | أم خائف من أن الأولاد الشعبيون قد ينتقدونك؟ |
É a minha opinião profissional... é que estás com medo de se tornar mau novamente. | Open Subtitles | رأيى المتخصص أنك خائف من أن ترجع سيئاً مرة أخرى. |
Sejamos honestos, amigo. Só estás com medo de perder a aposta. | Open Subtitles | لنكن واضحين، أنت خائف من أن تخسر الرهان. |
Então, se eu não tivesse medo de perder este emprego, eu dava-te porrada. | Open Subtitles | لولا أني خائف من أن أخسر هذا العمل لكنت ضربتك ضرباً مبرحاً |
É isso! Tens medo de ver o pénis de outro gajo e teres uma erecção. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الأمر أنت خائف من أن تسترق نظرة لقضيب رجل آخر |
Bom, isso diz-me que está com medo de crescer. | Open Subtitles | التي كانت معجبة بك لما خلف كل التصورات العقلانية؟ هذا يخبرني أنك خائف من أن تنضج |
medo de que pudessem vir ao meu mundo e me matar. | Open Subtitles | خائف من أن بإمكانهم القدوم إلى عالمى وقتلى |
Talvez tenhas apenas medo de o fazer, certo? | Open Subtitles | ربما أنت خائف من أن تقوم بذلك؟ أليس كذلك؟ هاهـ؟ |
Ele morre pela Pia e tem medo de contar. | Open Subtitles | و لكنك خائف من أن تبوح بحبك لها |
Estava com medo de não cá chegar. Pensei mesmo que não. | Open Subtitles | كنت خائف من أن لا أفعلها في الحقيقة لم أكن أتوقع أن أفعلها |
Ele tem medo de ser tentado e quer uma ilha de lugares para ele, | Open Subtitles | إنه خائف من أن يشعر بالإغراء لذا يريد الطيران في ممر وحيداً |
- Vamos, ele é um dos bons. - Estava com medo que dissesse isso. | Open Subtitles | بالله عليك, انه واحد من الأخيار ــ كنت خائف من أن أقول ذلك |
Porque o Presidente da Câmara é gay e está com medo que descubram. | Open Subtitles | لأن المحافظ مثلي الجنس وهو خائف من أن يلوث سرواله أن كشف هويته. |
Estás com medo que alguém te tire de nós? | Open Subtitles | أنت خائف من أن شخصا سيأتي و ينتزعك منا ؟ |
Tens medo que eu estrague a tua festa de noivado? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أنت خائف من أن أفسد حفل خطوبتك؟ |
Eu assumo o que faço. tens medo que te apontem, é? | Open Subtitles | يمكنني التعامل بما أعمله، أنك خائف من أن يتم أختيارك |