Algumas pessoas acham excêntrico todas as manhãs eu mandar a minha empregada passar a ferro o meu dinheiro. | Open Subtitles | بعض الناس بيظنوا أنه شئ شاذ أن أجعل خادمتى تكوى نقودى |
Não é como a minha empregada, a qual posso ameaçar com deportação, não é? | Open Subtitles | ليست وكأنها خادمتى والتى يمكن أن أهددها بالمرتب؟ |
A filha da minha empregada de limpeza viu-te no bairro. Já há 3 dias que cá venho. | Open Subtitles | فقد رأتك أبنة خادمتى فى هذه المنطقة |
Não se rale, a minha criada trata de tudo. | Open Subtitles | انك لن تقومى يشئ خادمتى ستقوم بنقل جميع اغراضك |
A minha criada diz-me que, ás vezes, os vossos escudeiros vos tratam por William. | Open Subtitles | أخبرتنى خادمتى أن مرافقيك ينادونك أحياناً (أنهم ينادونك (ويليام |
Estava procurando minha criada. | Open Subtitles | -كنت أبحث عن خادمتى |
Bastante mal-educado, porque ela era minha serva. | Open Subtitles | ان الأمر سخيف للغاية ...لانها كانت خادمتى... |
A minha empregada fala espanhol em casa. | Open Subtitles | - حسنا انا اتكلم قليل من الاسبانية خادمتى فى وطنى تتكلم الاسبانية |
Mataste a minha empregada, seu desgraçado. Não sabes como é difícil encontrar boas ajudantes? | Open Subtitles | ,لقد قتلت خادمتى . أيها الحقير |
Deixei a minha empregada ir para casa. | Open Subtitles | تركت خادمتى تذهب إلى البيت |
É um problema com a minha empregada. | Open Subtitles | إنها مشكلة مع خادمتى |
A minha empregada voltou para Trinidad. | Open Subtitles | خادمتى عادت مجددا الى ترينداد |
A minha empregada. | Open Subtitles | ... يارفاق , هذه كارمن خادمتى . |
Ela é minha serva, jurou silêncio. | Open Subtitles | إنها خادمتى, مُؤتمنة على الأسرار... |