- Quero esta tralha daqui para fora. - Que estás a tentar fazer? | Open Subtitles | ــ أريد هذه القذارة خارجا من هنا ــ ما الذي تحاول فعله ؟ |
De qualquer modo já não interessa por muito mais tempo estás a olhar para o meu bilhete para fora do gueto, meu amigo. | Open Subtitles | على كل حال انت تنظر إلى تذكرتِي خارجا من هنا |
Levem-no daqui para fora! Mexam-se, mexam-se. | Open Subtitles | ابعد هذا الأحمق خارجا من هنا ابعدوه,ابعدوه |
Quando ia a sair do quarto, ele disse: "Pai?" E eu: "Sim, parceiro?" | TED | و أنا أسير خارجا من غرفة نومه قال : "يا أبي؟" ذهبت "نعم , صديقي؟" |
Só sei que ele estava a sair do Centro de Recreação. | Open Subtitles | ـ خارجا من مركز الترفيه على ما أعتقد |
Mãe, eu fingi para ir ao banheiro e em seguida, subiu para fora da janela. | Open Subtitles | أمي ,لقد تظاهرت بالذهاب الى الحمام و من ثم تسلقت خارجا من النافذة |
Por isso, quero que pegues na minha mão e marches comigo para fora desta floresta! | Open Subtitles | , لذا أريدك أن تأخذ يدي ! وتسير معي خارجا من هذه الغابة |
Baza daqui para fora. | Open Subtitles | أخرج مؤخّرتك خارجا من هنا . |
E leva o Pablito lá para fora. | Open Subtitles | وخذي (بابليتو) خارجا من هنا |
No outro dia, à noite, vinha a sair do museu tipo o Laser Floyd a sair do planetário. | Open Subtitles | الليلة الماضيه كنت خارجا من المتحف كما كان "ليزر فلويد" خارجا من القبة الفلكية. |
Estava a sair do Ritz com o Waxey Gordon e o Nucky Thompson. | Open Subtitles | كان خارجا من فندق "الريتز" بصحبة "واكسي غوردن" و"ناكي طومسن". |
Outra enfermeira viu-o a sair do seu quarto. | Open Subtitles | ممرضة أخرى شاهدته خارجا من غرفتك |
- Vou sair do caminho. Não, fica. | Open Subtitles | ساذهب خارجا من طريقك |