Com o Superman fora da Terra, só uma coisa viva com menos de 4 patas consegue ouvir esta frequência, Superboy. | Open Subtitles | , مع سوبرمان خارج العالم فقط شيء واحد حي بأقل أربعة أرجل يمكنه سماع هذا التردد , سوبربون |
Temos oito equipas fora da Terra que precisam de vir para casa. | Open Subtitles | لدينا ثمانية فرق خارج العالم يجب أن نعيدهم للوطن |
Aliás, no orçamento do SGC para o ano que vem, propus uma instalação de treinos fora do planeta. | Open Subtitles | في الواقع, في العام القادم في ميزانية قيادة بوابة النجوم سنقترح وسيلة تدريب خارج العالم |
voces reagiriam em uma situação real antes que voces enfrentassem uma fora do planeta. | Open Subtitles | كيف تتفاعل في حالة واقعية قبل التوجه خارج العالم |
Nesta visão, a consciência não salta para fora do mundo físico, como se fosse um extra. | TED | بحسب هذا الرأي، الوعي لا يتدلى خارج العالم المادي كنوع من الإضافة. |
Activaçao nao prevista oriunda de um planeta extraterrestre. | Open Subtitles | "تفعيل من خارج العالم غير محدد!" |
Mesmo após conseguirmos acabar com a operaçao deles na Terra, continuaram a roubar a partir de uma base num planeta extraterrestre. | Open Subtitles | بعد أن أوقفنا عمليتهم أكملوا السرقة من القاعدة خارج العالم |
Activação de fora da Terra. | Open Subtitles | تشغيل من خارج العالم |
Temos activação de fora da Terra. | Open Subtitles | -أكرر لدينا تنشيط من خارج العالم |
Activação fora da Terra não programada. | Open Subtitles | - تنشيط من غير محدد من خارج العالم |
Activação fora da Terra não programada. | Open Subtitles | تنشيط غير محدد من خارج العالم |
Activação fora da Terra não programada. | Open Subtitles | تنشيط غير محدد من خارج العالم |
Isto é importante. Activação fora da Terra não programada. | Open Subtitles | - تنشيط غير محدّد من خارج العالم. |
Ainda me sinto responsável pelas equipas presas fora do planeta, mas não há nada que... | Open Subtitles | ما زلت أحس بالمسؤولية عن الفرق خارج العالم لكن ليس هناك شيء |
Há uma boa possibilidade que ele foi transportado para fora do planeta, assim registrei os últimos 50 endereços que foram discados. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة لنقله خارج العالم لذا جمعت آخر خمسين أو باقي عناوين البوابة التي تم استخدامها |
Nunca foi nossa intenção levar este contrato para fora do planeta. | Open Subtitles | لاتخاذ هذا العقد خارج العالم ، وعلى أي حال. |
Alguns bens que quer mover para fora do planeta discretamente. | Open Subtitles | بعض الأملاك تريد نقلها بحذر خارج العالم |
Há uma categoria indistinta chamada literatura multicultural em que são amontoados, em grupo, todos os autores fora do mundo ocidental. | TED | هنالك تصنيف مبهم يُطلق عليه أدب التعددية الثقافية وفيه يُصنف المؤلفين من خارج العالم الغربي جميعهم تحت تبويب واحد. |
Isto conta portais de fora do mundo, ida e volta, cada vez que eu cruzei o horizonte de eventos. | Open Subtitles | هذا يشمل , بوابات خارج العالم جيئة وذهابا , أي وقت عبرت فيه أفق الحدث |
fora do mundo que conhecemos existe o Eterno Reino, | Open Subtitles | خارج العالم الذي تعرفونة ...يوجد مملكة سرمدية |
Activaçao nao prevista oriunda de um planeta extraterrestre. | Open Subtitles | "تفعيل من خارج العالم غير محدد" |
Desculpe, esqueci-me da expressao. - num planeta extraterrestre? - Extraterrestre, e isso? | Open Subtitles | خارج العالم خارج العالم , هل ستذهب لهناك ؟ |